Nas trilhas da escrita ensaística de Lem: anotações do tradutor
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i17p38-53Palavras-chave:
Stanisław Lem, ensaio científico, ficção científicaResumo
O artigo apresenta as anotações à margem do trabalho de seleção e tradução dos ensaios de Stanisław Lem para o português, iniciado em 2014. Resultantes da convivência com a obra do autor e seus contextos, da reflexão durante a leitura e tradução, as anotações apontam diversos temase ideias da obra ensaística deste clássico da Ficção Científica do século XX, considerado também inovador do ensaio científico pelo uso singular de recursos literários.
Downloads
Os dados de download ainda não estão disponíveis.
Downloads
Publicado
2017-05-05
Edição
Seção
Artigos
Como Citar
Nas trilhas da escrita ensaística de Lem: anotações do tradutor. (2017). Cadernos De Literatura Em Tradução, 17, 38-53. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i17p38-53