"I travel slowly": Saramago and quickness
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v14i28p125-140Keywords:
Comparative literature, Italo Calvino, José Saramago, The lives of things, QuicknessAbstract
This critical essay is intended to reflect on José Saramago's writing, especially on the narrative rhythm adopted by the Portuguese author in his book of short stories "The lives of things". Published in 1978, at the beginning of Saramago's literary revival, the book is composed of six short stories, which are analyzed throughout the essay from the perspective of Quickness. This is understood in the parameters pointed out by Italo Calvino in the second of five conferences present in his "Six memos for the next millennium", where he reflects on the essential values for the future of literature. About Quickness, Calvino discusses the search for the ideal narrative rhythm, a point that is used, in this essay, as a basis for the analysis of each of the short stories in "The lives of things", with the objective of demonstrating that Saramago’s writing can be cited as essential for posterity.
Downloads
References
CALVINO, Italo. Seis propostas para o próximo milênio. Trad. Ivo Barroso. São Paulo: Companhia das Letras, 1990.
COSTA, Horácio. José Saramago: o período formativo. Lisboa: Caminho, 1997.
GALILEI, Galileu. Diálogo sobre os dois máximos sistema do mundo ptolomaico e copernicano. Trad. Pablo Rubén Mariconda. São Paulo: Editora 34, 2011.
SARAMAGO, José. Objecto quase. São Paulo: Companhia das Letras, 1994.
SARAMAGO, José. Manual de pintura e caligrafia. São Paulo: Companhia das Letras, 1992.
VARELLA, Drauzio. Correr: O exercício, a cidade e o desafio da maratona. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Gabriel Franklin
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
O(s) autor(es) declara(m) automaticamente ao enviar um texto para publicação na revista Desassossego que o trabalho é de sua(s) autoria(s), assumindo total responsabilidade perante a lei nº 9.610, de 19 de fevereiro de 1998, no caso de plágio ou difamação, obrigando-se a responder pela originalidade do trabalho, inclusive por citações, transcrições, uso de nomes de pessoas e lugares, referências histórias e bibliográficas e tudo o mais que tiver sido incorporado ao seu texto, eximindo, desde já a equipe da Revista, bem como os organismos editoriais a ela vinculados de quaisquer prejuízos ou danos.
O(s) autor(s) permanece(m) sendo o(s) detentor(es) dos direitos autorais de seu(s) texto(s), mas autoriza(m) a equipe da Revista Desassossego a revisar, editar e publicar o texto, podendo esta sugerir alterações sempre que necessário.
O autor(s) declara(m) que sobre o seu texto não recai ônus de qualquer espécie, assim como a inexistência de contratos editoriais vigentes que impeçam sua publicação na Revista Desassossego, responsabilizando-se por reivindicações futuras e eventuais perdas e danos. Os originais enviados devem ser inéditos e não devem ser submetidos à outra(s) revista(s) durante o processo de avaliação.
Em casos de coautoria com respectivos orientadores e outros, faz-se necessária uma declaração do coautor autorizando a publicação do texto.
Entende-se, portanto, com o ato de submissão de qualquer material à Revista Desassossego, a plena concordância com estes termos e com as Normas para elaboração e submissão de trabalhos. O não cumprimento desses itens ou o não enquadramento às normas editoriais resultará na recusa do material.