The Third Meaning of Universal Names in Abelard’s Logica Ingredientibus
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2318-8863.discurso.2019.140207Keywords:
Abelard, Logica Ingredientibus, Platonism, Quarrel of the UniversalsAbstract
This paper intends to show briefly the non-realist platonism of Abelard through the solution given in Logica Ingredientibus to the famous “quarrel of the universals”.
Downloads
References
Abelardo, P. (1994). Lógica para principiantes. Tradução de C. A. Ribeiro do Nascimento, Petrópolis: Vozes.
Bertelloni, F. (1988). “Pars construens, la solúcion de Abelardo al problema del universal en la 1ª parte de la Logica ‘Ingredientibus’”. In: Patristica et Mediævalia (separata), vol. 7, Buenos Aires, pp. 49-64.
Bertelloni, F. (1995). “Status... quod non est res. Facticidade del status como fundamento de la universalización de lo real en Pedro Abelardo”, In: Mediævalia (separata), 7-8, Porto: Fundação Eng. António de Almeida.
Deleuze, G. (1974). Lógica do sentido. Tradução de L. R. S. Fortes. São Paulo: Perspectiva.
De Libera, A. (1993). La philosophie mediéval. Paris: puf.
De Libera, A. (1996). La querelle des universaux. De Platon à la fin du Moyen Age. Paris: Seuil.
Gilson, E. (1995). A filosofia na Idade Média. Tradução de E. Brandão, São Paulo: Martins Fontes.
Jolivet, J. (1982). Arts du langage et théologie chez Abelard. Paris: Vrin.
Vignaux, P. (1931). “Nominalisme”, In: Dictionaire de Théologie Catholique, t. xi, Paris.
Wenin, C. (1982). “La signification des universaux chez Abélard”, In: Revue Philosophique de Louvain, lxxx, pp. 414-448.
Downloads
Published
Issue
Section
License
O trabalho da Discurso foi licenciado com uma Licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International.
Os autores aqui publicados mantém os direitos sobre seus artigos
De acordo com os termos seguintes:
-
Atribuição [BY] — Deve-se dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas.
-
NãoComercial [NC] — É proibido o uso deste material para fins comerciais.
-
CompartilhaIgual [SA] — Caso haja remixagem, transformação ou criação a partir do material, é necessário distribuir as suas contribuições sob a mesma licença que o original.
