Concepções japonesas do romance do eu
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.2447-7125.v17i0p141-147Mots-clés :
I Novel, Contemplative Novel, “Ich Roman”, origin of the I Novel, change in the interpretation.Résumé
This study shows the origins of the I novel and its differents interpretation. The term Contemplative Novel, first introduced by Kume Masao to better elucidate de I novel, gains a new interpretation with Itô Sei and Hirano Ken, resulting in a division of the terms.##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
##plugins.themes.default.displayStats.noStats##
Publiée
1997-07-10
Numéro
Rubrique
não definida
Licence
(c) Copyright Neide Hissae Nagae 1997

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International.
Comment citer
Nagae, N. H. (1997). Concepções japonesas do romance do eu. Estudos Japoneses, 17, 141-147. https://doi.org/10.11606/issn.2447-7125.v17i0p141-147