O processo de apropriação de histórias clássicas japonesas por Akutagawa Ryûnosuke: uma análise do conto Rashômon
##doi.readerDisplayName##:
https://doi.org/10.11606/issn.2447-7125.v0i41p79-100关键词:
Akutagawa Ryûnosuke, Período Heian, Konjaku Monogatarishû, Literatura moderna japonesa, tradição oral, dilema ético, Subjetividade da verdade摘要
Explora-se neste artigo a apropriação de episódios retirados da coletânea clássica japonesa Konjaku Monogatarishû por Akutagawa Ryûnosuke, para a construção do conto Rashômon, publicado em 1915. Além de conservar os principais temas, os personagens e a ambientação da história original, Akutagawa também é capaz de utilizar técnicas para fazer alusão à tradição oral dessas curtas narrativas conhecidas como setsuwa, que normalmente eram transmitidas por gerações por meio de contadores de história. Examina-se como Akutagawa, em sua adaptação da história clássica, consegue fornecer maior riqueza de detalhes e explorar as razões que teriam levado os personagens a adotar as atitudes observadas na narrativa. Discute-se, ainda, dilemas de caráter existencial e ético enfrentados pelos personagens, bem como a questão da subjetividade da verdade, que é um tema abordado por Akutagawa também em outros contos.
##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
##submission.downloads##
已出版
期次
栏目
##submission.license##
##submission.copyrightStatement##
##submission.license.cc.by-nc4.footer##