Identidade na América Latina Pós-Moderna, Uma Reflexão a partir de Asco – Thomas Bernhard em San Salvador
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2318-8855.v2i2p153-159Palavras-chave:
Literatura, Identidade, América Latina, Pós-modernidade.Resumo
Este ensaio baseia-se no livro de Horacio Castellanos Moya, Asco – Thomas Bernhard em San Salvador, cuja representação de El Salvador provoca um questionamento sobre as possibilidades e conformações das identidades nacionais na América Latina, no fim do século XX. A análise se constrói a partir de múltiplas analogias e tal estratégia pretende inserir o pensamento de Moya na tradição do pensamento latino-americano. A ideia de que projetos violentamente derrotados deixam suas marcas no povo não é nova, mas o romance a leva ao limite, através de uma vertiginosa e irônica perspectiva pós-moderna.
Downloads
Referências
BERNHARD, T. Extinção, uma derrocada. Tradução: José Marcos Mariani de Macedo. São Paulo: Companhia das Letras, 2000. (original: 1986)
CAMUS, A. A queda. Tradução: Valerie Rumjanek. Rio de Janeiro: Best Bolso, 2007. (original: 1956)
CARPENTIER, A. O reino deste mundo. Tradução de João Olavo Saldanha. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1985. (original: 1949)
CHIAMPI, I. O romance hispano-americano do pós-boom: ficção historiográfica e pastiche. In: Anais do IV encontro nacional da ANPOLL. Recife: ANPOLL, 1989, p. 165.
______. “As relações pragmáticas no Realismo Maravilhoso – A enunciação problematizada”. O Realismo Maravilhoso. São Paulo: Perspectiva, 2008.
LIMA, J. L. “Sumas críticas do americano” . A expressão americana. São Paulo: Brasiliense, 1988. (original: 1957)
MÁRQUEZ, G. G. Cem anos de solidão. Tradução: Eliane Zagury. Rio de Janeiro: Record, 2000. (original: 1967)
MOYA, H. C. Asco – Thomas Bernhard em San Salvador. Tradução: Antônio Xerxenesky. Rio de Janeiro: Record, 2013. (original: 1997)
ORTIZ, F. (1929). “Nem racismos, nem xenofobias”. In: Jorge Schwartz. Vanguardas Latino-Americanas. Polêmicas, manifestos e textos críticos. São Paulo: Iluminuras/Edusp/ Fapesp, 1995.
PAZ, O. O labirinto da solidão. Tradução: Eliane Zagury. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1984. (original: 1950)
SUE-MONTGOMERY, T.; WADE, C. A Revolução Salvadorenha. São Paulo: Unesp, 2002.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Autorizo a Revista Epígrafe a publicar o trabalho (Artigo, Resenha ou Tradução) de minha autoria/responsabilidade, assim como me responsabilizo pelo uso das imagens, caso seja aceito para a publicação on-line.
Eu concordo a presente declaração como expressão absoluta da verdade e me responsabilizo integralmente, em meu nome e de eventuais co-autores, pelo material apresentado.
Atesto o ineditismo do texto enviado.