A raposa, o queijo e o corvo: análise à luz da semântica interpretativa de uma fábula de Jean-Pierre Verheggen
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.1980-4016.esse.2012.49337Keywords:
semântica interpretativa, isotopias, poética, Jean-Pierre Verheggen, François RastierAbstract
O texto que analisaremos segundo os desenvolvimentos propostos pela semântica interpretativa pertence à coletânea On n’est pas sérieux quand on a 117 ans [Não se é sério quando se tem 117 anos] e mais especificamente ao capítulo “Portrait de l’artiste en enfant idiot” [Retrato do artista quando criança boba], uma seção que reúne textos relativos às lembranças da infância do autor belga, Jean Pierre Verheggen. O texto “Fable” aparece como uma paródia da fábula “Le Corbeau et le Renard” [A Raposa e o Corvo], de Jean de La Fontaine. Com efeito, algumas fórmulas emblemáticas da fábula original foram mantidas, os atores são parecidos e, apesar de estar parodiado, a progressão é idêntica. Numa primeira etapa breve, mostraremos as semelhanças com a fábula de origem. Em seguida, será preciso efetuar uma primeira leitura do texto para caracterizar a impressão referencial e descrever os efeitos produzidos. Finalmente, vamos nos concentrar numa outra leitura, através da identificação das redes isotópicas subjacentes, da descrição da organização destas redes e dos efeitos produzidos referentes a suas relações. Após a análise, tentaremos esclarecer os processos formais e as recorrências semânticas no texto e na obra geral de Verheggen. Por isso, proporemos expandir a análise temática com as denominações das várias isotopias e compor as moléculas de relações sêmicas a partir desta nova base.Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2012-06-08
Issue
Section
Articles
License
The authors grant the journal all copyrights relating to the work published. The concepts expressed in signed articles are absolute and exclusive responsibility of their authors.
How to Cite
Sturnack, L. (2012). A raposa, o queijo e o corvo: análise à luz da semântica interpretativa de uma fábula de Jean-Pierre Verheggen. Estudos Semióticos, 8(1), 25-42. https://doi.org/10.11606/issn.1980-4016.esse.2012.49337