Why study African languages in Brazil?

Authors

  • Margarida Maria Taddoni Petter Departamento de Lingüística FFLCH/USP.

DOI:

https://doi.org/10.11606/extraprensa2018.144084

Keywords:

African languages, African languages in Brazil, Language contact

Abstract

Many African languages have been transplanted to Brazil by the transatlantic slave trade, but the study of these languages didn’t attracted the attention of scholars who dedicated themselves to other aspects of African cultural diversity, such as religions, dances, music, cooking, etc. This text addresses the motivations that led researchers and linguists in particular to study (or not) African languages among us, drawing attention to the two dimensions of this study: the languages that came into contact with Portuguese in Brazil and the languages which are spoken on the African continent. It is firstly examined the sociocultural context that fostered the interest in linguistic issues and that influenced the analyses made throughout Brazilian history. Afterwards it is highlighted the scientific importance of the research on languages from Africa, both for linguistics and for the knowledge of the humanity.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Margarida Maria Taddoni Petter, Departamento de Lingüística FFLCH/USP.

    Professora livre-docente do Departamento de Linguística da Universidade de São Paulo; atualmente é professora sênior no mesmo departamento. Fez mestrado na Universidade de Abidjan, na Costa do Marfim, e doutorou-se na Universidadede São Paulo.Orienta pesquisas sobre línguas africanas e sobre o contato das línguas africanas com o português brasileiro. De maio de 2013 a abril de 2017 foi diretora do Centro de Estudos Africanos da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP.

    Áreas de pesquisa: línguas africanas na África e no Brasil; contato de línguas: português e línguas africanas.

References

ALKMIM, Tania. Falas e cores: um estudo sobre o português de negros e escravos no Brasil do século XIX. In: L. Carmo; I.S. Lima (Orgs. 2009: 247-263).

ÁLVAREZ-López, L. Quem eram os minas? Notas sobre a “nação” mina ao sul do Brasil e do Prata no século XIX. In: J. Avelar; L. Álvarez-López (Orgs). 2015: 43-70.

AVELAR, Juanito; GALVES, Charlotte. O papel das línguas africanas na emergência da gramática do português brasileiro. Linguística – Revista da alfal, 30, 2014: 241-288.

BONVINI, E. Línguas africanas e o português falado no Brasil. In: J. L. Fiorin, J. L.; M. Petter, M. (Orgs). 2008: 15-62.

BRÜGGER. S; OLIVEIRA, A. Os Benguelas de São João del Rei: tráfico atlântico, religiosidade e identidades étnicas (séculos XVIII e XIX). Tempo, vol.13, 26. Niterói, 2009.

BYRD, Steven. Calunga: an Afro-Brazilian speech. Papia 16, 2006: 62-78.

CARENO, M.F. Vale do Ribeira: a voz e a vez das comunidades negras. São Paulo: Arte & Ciência/UNIP, 1997.

FARIA, S. de C. Sinhás Pretas, Damas Mercadoras: as pretas minas nas cidades do Rio de Janeiro e São João del Rei (1700 – 1850). Tese de Titular, Niterói, UFF, 2004.

FIORIN, José Luiz; PETTER, Margarida (orgs.). África no Brasil: a formação da língua portuguesa. São Paulo: Contexto, 2008.

LIMA, Ivana Stolze. Diz que é forro – práticas de comunicação escrava em anúncios de jornal. In: J. Avelar; L. Álvarez-López (Orgs. 2015: 21-41).

LUCCHESI, Dante; BAXTER, Alan; RIBEIRO, Ilza. (Orgs.) O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2009.

MENDONÇA, Raimundo (1933). A influência africana no português do Brasil. Rio de Janeiro: Sauer.

NEGRÃO, Esmeralda; VIOTTI, Evani. Estratégias de impessoalização no português brasileiro. In: J.L. Fiorin; M. Petter (Orgs. 2008: 179-203).

PETTER, Margarida M. Línguas africanas no Brasil. In: Cardoso, S. A. M.; Mota, J. M.; Mattos e Silva, R. V. (orgs.) Quinhentos anos de história linguística no Brasil. Salvador: Secretaria da Cultura e Turismo do Estado da Bahia, 2006.

PETTER, Margarida M. Variedades linguísticas em contato. Tese de livre-docência, Universidade de São Paulo, São Paulo. Inédita, 2008.

PETTER, Margarida (Org.). Introdução à linguística africana. São Paulo: Contexto, 2015.

PETTER, Margarida; Araújo, Paulo J. P. Linguística africana: passado e presente. In: Petter, M. (org). Introdução à linguística africana. São Paulo: Contexto, 2015.

PINTO, Edith Pimentel. O português do Brasil: textos críticos e teóricos, 2: 1920-1945; fontes para a teoria e a história. Rio de Janeiro: Livros Técnicos e Científicos; São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 1981.

QUEIROZ, S. M. de M. Pé preto no barro branco. A língua dos negros da Tabatinga. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 1998.

RAIMUNDO, Jacques. O elemento afro-negro na língua portuguesa. Rio de Janeiro: Renascença, 1933.

RODRIGUES, R. N. Os africanos no Brasil. Revisão e prefácio de Homero Pires. Notas biobibliográficas de Fernando Sales. São Paulo: Nacional, 1977 [1890-1905]).

SILVA NETO, Serafim da. Introdução ao estudo da língua portuguesa no Brasil. Rio de Janeiro: Presença, 1950.

VOGT, Carlos; FRY, Peter. Cafundó. A África no Brasil: linguagem e sociedade. São Paulo: Companhia das Letras, 1996.

Published

2018-08-31

How to Cite

Petter, M. M. T. (2018). Why study African languages in Brazil?. Revista Extraprensa, 11(2), 197-210. https://doi.org/10.11606/extraprensa2018.144084