O estudo diplomático de manuscritos de e sobre mulheres na América Portuguesa: cartas, respostas e informações

Autores

  • Beatriz de Freitas Cardenete Universidade de São Paulo
  • Elisa Hardt Leitão Motta Universidade de São Paulo
  • Vanessa Martins do Monte Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v26i1p9-27

Palavras-chave:

Filologia, Diplomática, Cartas, Respostas, Informações

Resumo

Este artigo tem como objetivo apresentar uma análise diplomática de três espécies documentais: as cartas, as respostas e as informações, escritas entre meados do séc. XVIII e início do séc. XIX na América Portuguesa. As cartas são de autoria de mulheres, já as respostas e as informações foram anexadas a requerimentos movidos por mulheres. Apesar de possuírem estruturas semelhantes, o estudo diplomático que aqui apresentamos nos leva a concluir que se trata de documentos de tipologias distintas. Dialogamos com os trabalhos de Cardenete (2023), Carvalho (2020), Monte (2015), Tognoli (2014) e Tin (2005), e nos filiamos à abordagem da Diplomática Contemporânea (Duranti, 1991). Concluímos que, para de fato se fazer a crítica do documento, devemos partir dos próprios manuscritos e do escrutínio de sua estrutura textual e de sua materialidade.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Referências

Araújo JS. Perfil do leitor colonial. Ilhéus: Editus; 2019.

Arquivo Público do Estado de São Paulo. Inventário de documentos da Secretaria de Governo da Capitania de São Paulo (1721-1823). São Paulo: APESP; 2015.

Bellotto HL. Como fazer análise diplomática e análise tipológica de documentos de arquivo. São Paulo: Arquivo do Estado e Imprensa Oficial do Estado; 2002. (Série Como Fazer; vol. 8).

Campos MH. Senhoras Donas: economia, povoamento e vida material em terras maranhenses (1755-1822) [tese]. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, Universidade de São Paulo; 2008.

Cardenete BF. Punho de mulher: um estudo filológico sobre cartas de mulheres na América Portuguesa (1737-1821) [dissertação]. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo; 2023.

Carreira MH. Modalisation linguistique en situation d’interlocution: proxémique verbale et modalités enportugais. Louvain-Paris: Peeters; 1997.

Carvalho LF. O imperativo em variação na escrita mineira: o papel do sujeito e das seções das cartas. Revista Abralin. 2020, out.;19(3):654-675.

Castro I. Filologia. Biblos. Enciclopédia Verbo das literaturas de língua portuguesa. Vol. 2. Lisboa: Verbo; 1997.

Duranti L. Diplomatics: new uses for an old science. Part V. Archivaria. 1991summer;32:6-24.

Marquilhas R. A faculdade das letras: leitura e escrita em Portugal no século XVII. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda; 2000.

Martins MTQ. Resgatando arquivos: história custodial do fundo Secretaria de governo da capitania de São Paulo. Revista Brasileira de História. 2018;38(78):55-73.

Medeiros JSD. Análise diplomática das cartas de perdão da chancelaria de D. Afonso V (1439-1451) [dissertação]. Lisboa: Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa; 2021.

Monte VM. Correspondências paulistas: as formas de tratamento em cartas de circulação pública (1765-1775). São Paulo: FAPESP/Humanitas; 2015.

Ramos M. Teoria clássica e medieval da composição epistolar: entre epistolografia e retórica. CEM. 2017 dez.;8:25-42.

Rodrigues DF. Cortesia linguística: uma competência discursivo-textual (formas verbais corteses e descorteses em português) [tese]. Lisboa: Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa; 2003.

Tin E, organizador. A arte de escrever cartas: anônimo de Bolonha, Erasmo de Rotterdam, Justo Lípsio. Campinas: Editora da UNICAMP; 2005.

Tognoli NB. A construção teórica da Diplomática: em busca da sistematização de seus marcos teóricos como subsídio aos estudos arquivísticos. São Paulo: Cultura Acadêmica; 2014.

Toledo Neto SA. Datação e localização dos tipos de escrita: informações relevantes para a crítica textual?. In: Lose AD, Souza AS, organizadores. Paleografia e suas interfaces. Vol. 1. Salvador: Memória & Arte; 2018.

Toledo Neto SA. Um caminho de retorno como base: proposta de normas de transcrição para textos manuscritos do passado. Travessias Interativas. 2020 jan-jun.;10(20):192-208.

Downloads

Publicado

2024-12-17

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

Cardenete, B. de F. ., Motta, E. H. L. ., & Monte, V. M. do . (2024). O estudo diplomático de manuscritos de e sobre mulheres na América Portuguesa: cartas, respostas e informações. Filologia E Linguística Portuguesa, 26(1), 9-27. https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v26i1p9-27