The functional status of prepositional phrases of the verbs ‘ir’ and ‘morar’: adjunct or complement?
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v26i1p133-147Keywords:
tradicional nomenclature, adjunct and complement, transitivity, locative, predicate logicAbstract
The article takes up the traditional discussion on the distinction between the functions of adjunct and complement, verifying which is the appropriate analysis for the prepositional phrases that appear with the verbs ‘ir’ (to go) and ‘morar’ (to live). We initially present some elements of Apollonio Discolo’s analysis of transitivity through the notion of verbal diathesis and show that indecision about the function of these phrases is present in French, Portuguese and Brazilian grammatical traditions. We identified the difficulty of analysis in the fact that these phrases express locative content, which is not compatible with the proposed analysis of transitive diathesis according to Apollonio Discolo. This view was favored by the Latin adaptation of the Apollonian term ‘hypokeímenón’ as object. Finally, we defend the proposal, based on the notions of function (or predicate) and argument of Frege (2013 [1879]), that these prepositional phrases are arguments capable of saturating a predicate and that they should be analyzed as indirect complements of the verbs ‘ir’ (to go) and ‘morar’ (to live).
Downloads
References
Apolônio D. La syntaxe d’Apollonius Dyscole. Lallot J, tradutor. Paris: Vrin; 1997.
Apolônio D. Syntaxis. Botas V, tradutor. Madri: Gredos; 1987.
Brunot F, Maquet C. Simplification et unification des nomenclatures grammaticales en usage dans l’enseignement primaire et secondaire. Revue universitaire. 1909;18(1):340-354.
Chomsky N. Lectures on government and binding. Dordrech: Foris; 1981.
Creary L, Gawron JM, Nerbonne J. Reference to Locations. 27th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. 1989. p. 42-50.
Delhay C, Pellat C. D’une terminologie à l’autre: des compléments problématiques. Le français aujourd’hui. 2021;214:15-24.
Elalouf A. De la nomenclature de 2010 à la terminologie grammaticale de 2020. Les compléments du verbe, entre la syntaxe et la sémantique. Scolia. 2022;36(36):59-83.
Fernandes F. Dicionário de verbos e regimes. Rio de Janeiro: Editora Globo; 1963 [1940].
Ferreira R. Peirce, Frege e Russell e o surgimento da predicação lógica contemporânea. Kínesis. 2016;8(17):115-135.
Frege F. Begriffsschrift, eine der arithmetischen nachgebildete: formelsprache des reinen Denkens. L. In: Angelelli I, organizador. Begriffsschrift und andere Aufsätze. Zürich/New York/Hildesheim; 1993 [1879].
Freire L. Verbos portugueses. Rio de Janeiro: Revista de Língua Portuguesa; 1925.
Góis C. Sintaxe da regência. Rio de Janeiro: Livraria Globo; 1943.
Guérios R. A nomenclatura gramatical brasileira definida e exemplificada. São Paulo: Saraiva; 1963.
Ildefonse F. La naissance de la grammaire dans l’antiquité grecque. Paris: Vrin; 1997.
Jackendoff R. Semantics and cognition. Cambridge: The MIT Press; 1983.
Kury AG. Novas lições de análise sintática. São Paulo: Ática; 1985.
Lalande A. Vocabulaire technique et critique de la philosophie. Paris: Presses Universitaires de France; 1988 [1926].
Lambert F. Le terme et la notion de diathesis chez Apollonius Dyscole. In: Collart J, editor. Varron, grammaire antique, stylistique latine. Paris: Belles Lettres; 1978. p. 1245-1252. (Études, t. 14).
Lavency M. VSVS Grammaire latine. Paris-Gembloux: Duculot; 1985.
Liddel H, Scott R, Jones H. A Greek-English lexicon. Oxford: Oxford University Press; 1996 [1943].
Luft C. Dicionário prático de regência verbal. Ática: São Paulo; 1987.
Martins C, et al., organizadores. Os programas de português dos ensinos básico e secundário. Actas das III Jornadas Científico-Pedagógicas de Português. Coimbra: Universidade de Coimbra; 2008.
Ministério da Educação. Terminologia linguística para os ensinos básico e secundário. [CD-ROM]. Lisboa; 2002.
Ministério da Educação. Terminologia linguística para os ensinos básico e secundário (TLEBS): Dicionário terminológico para consulta on line [internet]. Disponível em: http://tlebs.dgidc.mm-edu.pt/.
Noël F-J, Chapsal C-L. Nouvelle grammaire française. Paris: Hachette BNF; 2022 [1836].
Prisciano. Institutionum grammacarum libri XVII & XVIII. In: Grammaire, l. XVII – syntax, 1. Le Groupe Ars Grammatica, traduction. Paris: Vrin; 2010.
Saraiva F. Novíssimo dicionário latino português. Rio de Janeiro: Garnier; 1927.
Sechehaye A. Essai sur la structure logique de la phrase. Paris: Champion; 1926.
Soares Barbosa J. Grammatica philosophica da lingua portugueza. Lisboa: Academia Real das Ciências; 1922 [1871].
Tôrres A. Verbal. Rio de Janeiro: Editora Fundo de Cultura; 1963.
Welker H. Gramática alemã. Brasília: Editora da UNB; 1992.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Lorenzo Vitral

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyright is transferred to the journal for the online publication, with free access, and for the printing in paper documents. Copyright may be preserved for authors who wish to republish their work in collections.






