A cortesia em pedidos em italiano: um estudo comparativo da percepção de brasileiros e italianos
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i30p80-110Palavras-chave:
Cortesia, Língua italiana, Pedidos, Percepção, Pragmática linguísticaResumo
Partindo de enunciados que contêm pedidos de falantes nativos de italiano, a pesquisa que apresentamos neste artigo buscou identificar e analisar as percepções da cortesia por parte de brasileiros e italianos e suas possíveis justificativas. Foi utilizado um corpus (obtido por meio de role plays semiabertos) composto de vídeos nos quais interagem duplas de falantes nativos de italiano que realizam pedidos com baixo e alto grau de imposição. Por meio de um formulário on-line, oito vídeos, selecionados a partir do referido corpus, foram submetidos a dois grupos de informantes brasileiros (estudantes de italiano no início e em uma fase avançada do estudo da língua) e dois grupos de informantes italianos (residentes no Brasil e na Itália). Com base na avaliação dos vídeos, procurou-se verificar se há, nos dados fornecidos por italianos e brasileiros, disparidades ou semelhanças nos níveis de cortesia atribuídos aos pedidos mostrados; quais elementos são indicados para justificar a escolha desses níveis; se existe alguma correlação entre estes e as justificativas apresentadas; e, por fim, na comparação entre os grupos, se e em que medida o contato prolongado com a outra língua e cultura pode alterar a percepção de brasileiros e italianos. Identificamos que há mais similaridades que divergências nas percepções da cortesia entre os grupos.
Downloads
Referências
AUSTIN, J. L. How to do things with words. Oxford: Clarendon Press, 1962.
BAZZANELLA, C. Linguistica e pragmatica del linguaggio: un’introduzione. Roma-Bari: Laterza, 2008.
BLUM-KULKA, S.; HOUSE, J.; KASPER, G. Investigating Cross-Cultural Pragmatics: An Introductory Overview. In BLUM-KULKA, S.; HOUSE, J.; KASPER, G. (orgs.). Cross-Cultural pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex, 1989, p. 1-28.
BROWN, P.; LEVINSON, S. Politeness: some universals in language use. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
CARREL, P. L.; KONNEKER, B. H. Politeness: comparing native and nonnative judgments. Language Learning - A Journal of Applied Linguistics, Michigan: v. 31 (1): 17-29, jun. 1981.
FAERCH, C.; KASPER, G. Internal and External Modification in Interlanguage Request Realization. In BLUM-KULKA, S.; HOUSE, J.; KASPER, G. (orgs.). Cross-Cultural pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex, 1989, p. 221-246.
GRICE, H. P. Logic and Conversation. In COLE, P.; MORGAN, J (orgs.). Syntax and Semantics 3: speech acts. New York: Academic Press, (1975 [1967]), p. 41-58.
LAKOFF, R. The logic of politeness; or minding your P’s and Q’s. In CORURM, C. et al. (eds.). Papers from the Ninth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 1973.
MARIOTTINI, Laura. La Cortesia. Roma: Carocci, 2007.
NUZZO, E. Imparare a fare cose con le parole. Richieste, proposte, scuse in italiano lingua seconda. Perugia: Guerra, 2007.
NUZZO, E.; GAUCI, P. Insegnare la pragmática in italiano L2: Recenti ricerche nella prospettiva della teoria degli atti linguistici. Roma: Carocci, 2012.
PIZZICONI, B. Re-examining politeness, face and the Japanese language. Journal of Pragmatics, 35: 1471-1506, 2003.
SANTORO, E. A constituição de um corpus de italiano falado para o estudo de pedidos e pedidos de desculpas: considerações sobre a validade interna e externa dos dados. In MELLO, H.; PETTORINO, M.; RASO, T. (orgs.). Proceedings of the VII GSCP International Conference: Speech and Corpora. Firenze: Firenze University Press, 2012.
SEARLE, J. R. Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language. New York: Oxford University Press, 1969.
THOMAS, J. Cross-Cultural Pragmatic Failure. Applied Linguistics, 4: 91-112, 1983.
TRASK, R. L. Dicionário de linguagem e linguística. Trad. R. Ilari. 3.ed. São Paulo: Contexto, 2004.
VILLAÇA, I. G.; BENTES, A. C. Aspectos da cortesia na interação face a face. In PRETI, D. (ed.). Cortesia Verbal. São Paulo: Humanitas, 2008.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2015 Revista de Italianística
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
A revista retém os direitos patrimoniais dos artigos e os publica simultâneamente sob uma Licença Creative Commons-Atribuição-Não Comercial-Sem Derivações.