Variazioni belliche, de Amelia Rosselli: Arquivo da História e da Cultura

Autores

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i49p54-72

Palavras-chave:

Poesia feminina, Poesia italiana, Resistência, Arquivo, História

Resumo

O presente artigo tem como objetivo apresentar ao público leitor brasileiro a obra poética de Amelia Rosselli, figura complexa e instigante da poesia feminina italiana produzida no século XX, contribuindo para uma maior divulgação e o aumento da circulação de poetas italianas no Brasil.  Amelia Rosselli, de acordo com o crítico Alfonso Berardinelli, é uma das mais significativas representantes da poesia lírica da segunda metade do século XX na Itália (Berardinelli, 2007, p. 189.). Mas apesar da importância, notoriedade e representatividade da poesia de Rosselli, ela ainda permanece quase inédita no Brasil, tendo apenas alguns poemas esparsos traduzidos e publicados em blogs e revistas de poesia, alguns de circulação nacional. É nossa intenção, portanto, apresentar um perfil crítico da autora e comentar sua escrita poética situada entre línguas e culturas diferentes, a partir da leitura e análise do volume Variazioni belliche, sobretudo dos poemas escritos e publicados no começo da década de 1960, buscando novos olhares que ajudem a promover uma maior circulação da obra de Rosselli no país, proporcionando visibilidade à escrita feminina italiana em geral.

Downloads

Biografia do Autor

  • Erica Salatini , Universidade Federal da Bahia (UFBA)

    Professora adjunta em língua e literatura italianas no Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia (UFBA). Pós-doutorado pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, com pesquisa sobre as relações Brasil-Itália a partir da obra do escritor italiano Antonio Tabucchi. Doutorado e mestrado pela Universidade de São Paulo, na área de língua, literatura e cultura italianas, com tese sobre a narrativa italiana contemporânea e dissertação sobre o teatro de Luigi Pirandello. Atua com ensino de língua e literatura italianas. Coordena o grupo de pesquisa em Literatura Italiana e tradução do ILUFBA. Participa do projeto Conectando Culturas (Edital Humanidades CNPq).

Referências

ANNOVI, Gian Maria., Altri corpi. Poesia e corporalità negli anni ‘60. Bolonha: Ed. Gedit, 2008.

BACHELARD G. A água e os sonhos. Ensaio sobre a imaginação da matéria. Trad. Antônio de Pádua Danesi. São Paulo: Martins Fontes, 2002.

BARILE, Laura. Amelia Rosselli. In: C. SEGRE e C. OSSOLA, Antologia della poesia italiana, vol. III (Ottocento – Novecento). Turim: Einaudi, 1999.

BOSI, A, O ser e o tempo da poesia. São Paulo: Cultrix, 1997.

BERARDINELLI, A. Da poesia à prosa. Trad. Mauricio Santana Dias. São Paulo: CosacNaify, 2007.

BENJAMIN, W. Magia e técnica. Arte e política. Ensaios sobre literatura e história da cultura. Trad. Sergio Paulo Rouanet. 7ª. ed. São Paulo: Ed. Brasiliense, 1994.

CAPUTO, F. “Cercare la parola che esprima gli altri”. In: ROSSELLI, A. Una scrittura plurale. Saggi e interventi critici. Org. Francesca Caputo. Novara: Interlinea Edizioni, 2004.

FRASCA, D. Posture dell’io. Luzi,Sereni, Giudici, Caproni, Rosselli. Pisa: Felici Editori, 2014.

FREUD, S.. Além do princípio do prazer. Trad. Renato Zwick. São Paulo: L & PM Editores, 2016.

GIUDICI, G. “Per Amelia: l’ora infinita”. Prefácio a Le poesie. Rosselli, A. Org. Emmanuela Tandello. Milão: Garzanti, 2023.

MONTALE, E. Tutte le poesie. Org. Giorgio Zampa. Milão: Mondadori, 2012.

LA PENNA, D. “Aspetti stilistici e linguistici della poesia di Amelia Rosselli”. Stilistica e metrica italiana. Edizione del Galluzzo. 2002.

LORENZINI, N. La poesia italiana del Novecento. Bolonha: Il Mulino, 1999.

PACELLA, M. La poesia di Amelia Rosselli. In Revista de Italianística, n. X-XI, 2005.

PACELLA, M. Poesia, identità e trilinguismo in Amelia Rosselli. In: Revista de Italianística, n. XIV, 2006.

PAZ, O. Os filhos do barro: do romantismo à vanguarda. Tradução Olga Savary. Rio de Janeiro: Ed. Nova Fronteira. 1984.

PRINCIOTTA, Carmelo. Dizionario Biografico degli Italiani - Volume 88 (2017). Disponível em: https://www.treccani.it/enciclopedia/amelia-rosselli_%28Dizionario-Biografico%29/ Acesso em: 22/11/2023.

PERILLI, Plinio, Postfazione a Variazioni belliche. In: ROSSELLI, Amelia. Variazioni belliche. Roma: Fondazione Piazzole di Roma, 1995.

ROSSELLI, A. L’opera poetica. Org. S. Giovannuzzi. Milão, 2012.

ROSSELLI, A.. È vostra la vita che ho perso. Conversazioni e interviste 1964-1995. Org. M. Venturini - S. De March. Firenze, 2010.

ROSSELLI, A. Variazioni belliche. Org. Emmanuela Tandello. Milão: Garzanti, 2023.

SALATINI, E. “A poesia amorosa de Amelia Rosselli e Hilda Hilst em diálogo: ou sobre como o feminino existe (e resiste) no poema”. In: Desarquivando o literário: percursos entre línguas,Vol. 1. Org. Andrea Santurbano, Graziele Frangiotti, Meritxell Hernando Marsal, Patricia Peterle. Rio de Janeiro, 7Letras, 2024.

SANTARELLI, Clara. “Amelia Rosselli legge Dante. Il V canto dell’Inferno in Variazioni belliche”. Finzioni, 3,2, 2022. pp.107-136. Disponível em: Amelia Rosselli legge Dante. Il V canto dell’“Inferno” in “Variazioni belliche” | Finzioni (unibo.it) Acesso em: 10/02/2024.

TANDELLO, E. Amelia Rosselli. La fanciulla e l’infinito. Roma: Donzelli, 2007.

WOOLF, V. Um teto todo seu. Trad. Adriana Buzzetti. São Paulo: Lafonte, 2020.

ZORAT, A. La poesia femminile italiana dagli anni settanta a oggi. Percorsi di analisi testuale. Université Paris IV Sorbonne/Università degli Studi di Trieste, 2009.

Downloads

Publicado

31-12-2024

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

Salatini , E. . (2024). Variazioni belliche, de Amelia Rosselli: Arquivo da História e da Cultura. Revista De Italianística, 49, 54-72. https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i49p54-72