La città che parla – Il Paesaggio Linguistico come risorsa didattica: sviluppo delle competenze linguistiche attraverso l'interazione urbana: una proposta
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i50p71-94Parole chiave:
Acquisizione lessicale, QCER-2018, Paesaggio linguisticoAbstract
Un numero considerevole di progetti di ricerca e pubblicazioni indica un crescente interesse da parte della linguistica applicata nell'utilizzo di testi scritti presenti negli spazi urbani, che rappresentano gli elementi che definiscono il paesaggio linguistico di un ambiente urbano. Questo fenomeno potrebbe rappresentare un'opportunità di crescita per gli studenti, fornendo un potenziale strumento didattico per l'acquisizione lessicale degli studenti di italiano di livello pre-A1 o A1. La presente proposta si pone l'obiettivo di esplorare in che modo il paesaggio linguistico possa svolgere un ruolo cruciale nel processo di acquisizione linguistica, in particolare nel contesto dell'arte, dello spazio linguistico e dell'apprendimento. Seguendo le linee guida della versione aggiornata del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER-2018), che riconosce una nuova competenza, la mediazione interculturale, si intende esaminare le potenzialità di questa competenza affinché possa essere considerata una risorsa pedagogica significativa. Partendo dal presupposto che i testi multimodali creino un ambiente favorevole alla mediazione socioculturale e alla motivazione degli studenti nell'acquisizione lessicale, si proporranno delle attività didattiche che mettano in luce l'importanza del paesaggio linguistico nell'insegnamento dell'italiano come seconda lingua (L2) o lingua straniera (LS). Tali attività avranno l'obiettivo di incoraggiare gli studenti a esplorare e comprendere il contesto linguistico urbano, utilizzando le risorse presenti nello spazio cittadino come punto di partenza per lo sviluppo delle loro competenze lessicali.
Downloads
Riferimenti bibliografici
BALBONI, P. E. Il Balboni A-uno. Torino: Bonacci, 2015.
BELLINZONA, M. “Linguistic Landscape: un museo di parole a cielo aperto”. In https://www.linguisticamente.org/linguistic-landscape-un-museo-di-parole-a-cielo-aperto/, 2023. Accesso il: 22 mar. 2024.
BEN-RAFAEL, E.; SHOHAMY, E.; AMARA, M.; TRUMPER-HECHT, N. Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel. In International Journal of Multilingualism, 3-1, 2006, p. 7-30. DOI: https://doi.org/10.1080/14790710608668383
BYRAM, M. Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters, 1997.
CALVET, J. L. Des mots sur les murs. Le marquage linguistique du territoire. In Migrants formation, 83, décembre 1990. p. 149-160. DOI: https://doi.org/10.3406/diver.1990.6026
CENOZ, J.; GORTER, D. Linguistic landscape as an additional source of input in second language acquisition. International review of applied linguistics in language teaching (IRAL), 46, 2008, p. 257-276, 2008. DOI: https://doi.org/10.1515/IRAL.2008.012. Accesso il: 20 giu. 2022.
CONSIGLIO D’EUROPA, Quadro Europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione. Trad. F. Quartapelle, D. Bertocchi, Oxford/Milano: La Nuova Italia, 2002.
COUNCIL OF EUROPE, Common European Framework of reference for language learning: learning, teaching, assessment companion volume with new descriptors. Strasbourg: COE, 2018.
DAGENAIS, D.; MOORE, D.; SABATIER, C.; LAMARRE, P.; ARMAND, F. Linguistic landscape and language awareness. In: SHOHAMY, E.; GORTER, D. Linguistic Landscape – Expanding The Scenery. New York/London: Routledge, 2009, p. 253-269.
FOUST, E.; FUGGLE, F. (eds.) Word on the street. London: University of London Press, 2011.
GORTER, D. Linguistic landscape in a multilingual world. Annual review of applied linguistics, 33, 2013, p. 190-212. DOI: https://doi.org/10.1017/S0267190513000020. Accesso il: 15 feb. 2020.
HUEBNER, T. Bangkok’s Linguistic Landscapes: Environmental Print, Codemixing and Language Change. In GORTER, D. (org.) Linguistic Landscape - New Approach to Multilingualism, Clevedon/ Buffalo/Toronto: Multilingual Matters, 2006, p. 31-51.
HUEBNER, T. A Framework for the Linguistic Analysis of Linguistic Landscapes. In: SHOHAMY, E.; GORTER, D. Linguistic Landscape – Expanding The Scenery. New York/London: Routledge, 2009, p. 70-87.
KRAMSCH, C. The multilingual subject what foreign language learners say about their experience and why it matters. Oxford: Oxford University Press, 2009.
KRASHEN, S. Principles and practice in second language acquisition. Oxford: OUP, 1982.
LA GRASSA, M. L’Italiano all’università 1. Roma: Edilingua, 2011.
LANDRY, R.; BOURHIS, R. Y. Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: an empirical study. Journal of Language and Social Psycology, v. 16, n. 1, 1997, p. 23-49. DOI: https://doi.org/10.1177/0261927X970161002. Accesso il: 24 feb. 2020.
LEWIS, M. The lexical approach: The state of ELT and the way forward. Hove, England: Language Teaching Publications, 1993.
LEWIS, M. Implementing the lexical approach: putting theory into practice. Hove, UK: Language Teaching Publications, 1997.
MALINOWSKI, D. Language Learning and Linguistic Landscape Research: A Two-Way Street. In https://prezi.com/rxtvgmihiowr/language-learning-and-linguistic-landscape-research-a-two-way-street/ (s/d.) Accesso il: 22 mar. 2020.
MALINOWSKI, D. Opening spaces of learning in the linguistic landscape. Linguistic Landscape: A new Journal, v. 1, 2015, p. 95-113. DOI: https://doi.org/10.1075/ll.1.1-2.06mal. Acesso il: 10 mar. 2024.
MEZZADRI, M.; BALBONI, P. E. LS-Corso interattivo di italiano per stranieri. Torino: Loescher, 2018.
MUSEUM OF CONTEMPORARY PHOTOGRAPHY AT COLUMBIA COLLEGE CHICAGO. “Matt Siber” in https://www.mocp.org/collection/mpp/siber_matt.php. Accesso il: 20 feb. 2020.
PENNYCOOK, A. Linguistic Landscape and the Transgressive Semiotics of Graffiti. In: SHOHAMY, E.; GORTER, D. Linguistic Landscape – Expanding The Scenery, New York/London: Routledge, 2009, p. 302-312.
PENNYCOOK, A. Language as a social practice. Abingdon/London: Routledge, 2010.
SHOHAMY, E. G. Language Policy: hidden agendas and new approaches. London, New York: Routledge, 2006.
SIBER, M. Statement. In https://www.siberart.com/statement. Accesso il: 25 feb. 2024.
SIBER, M. The Untitled Project. In https://siberart.com/the-untitled-project. Accesso il: 25 feb. 2024.
STROUD, C.; MPENDUKANA, S. Towards a material ethnography of linguistic landscape: Multilingualism, mobility and space in a South African township. In: Journal of Linguistics, v. 13, n. 3, 2009, p. 363-386. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2009.00410.x
Dowloads
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2025 Revista de Italianística

Questo volume è pubblicato con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 4.0 Internazionale.
La rivista detiene i diritti patrimoniali degli articoli e li pubblica simultaneamente nell’ambito della Licenza Creative Commons-Attribuzione-Non Commerciale-Senza Opere Derivate.

