Italiano come gergo? Uno studio di caso su una famiglia americana

Autori

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i52p59-80

Parole chiave:

Linguaggi gergali, Plurilinguismo, Acquisizione L2

Abstract

Il presente studio indaga l'uso dell'italiano da parte di una famiglia statunitense che ha vissuto in Sicilia per cinque anni e che, dopo il ritorno nella madrepatria, continua a utilizzare l’italiano in contesti specifici. L'indagine mira a comprendere le motivazioni linguistiche, affettive e pragmatiche che sottendono questo comportamento. I risultati rivelano che l’italiano è usato prevalentemente in ambito familiare, all’interno di rituali consolidati e in situazioni in cui è desiderata una certa esclusività comunicativa. Tali dinamiche suggeriscono un parallelo con i linguaggi gergali, in quanto la lingua viene impiegata per rafforzare la coesione interna del gruppo e per escludere interlocutori esterni, rispondendo a esigenze di segretezza e identità condivisa. Sebbene solo uno dei membri mantenga un legame attivo con la cultura italiana al di fuori dell’ambito domestico, l'esperienza vissuta in Italia continua ad avere un’influenza rilevante sulle prospettive accademiche, lavorative e abitative dell’intera famiglia. In conclusione, l'italiano si configura come una lingua che, pur avendo perso la funzione primaria di mezzo di comunicazione con la comunità linguistica locale, assume un nuovo ruolo simbolico e relazionale nel repertorio multilingue familiare.

Downloads

La data di download non è ancora disponibile.

Biografie autore

  • Claudia Nicole Gwyneth Di Prima, Università per Stranieri di Siena

    Claudia Nicole Gwyneth Di Prima è una neolaureata in Scienze Linguistiche, curriculum in Didattica dell'italiano a stranieri, presso l'Università per Stranieri di Siena, dove ha concluso il suo percorso nel dicembre 2024. In precedenza, ha conseguito la laurea in Lettere Moderne presso l'Università degli Studi di Catania e ha frequentato la Scuola Superiore di Catania come allieva ordinaria, a seguito del superamento del concorso di ammissione. I suoi interessi di ricerca si concentrano sulla critica letteraria, sulla linguistica e sulla sociologia della letteratura. Questo contributo rappresenta la sua prima esperienza di pubblicazione scientifica.

  • Donatella Troncarelli, Università per Stranieri di Siena

    Donatella Troncarelli è professoressa associata di Linguistica italiana presso l'Università per Stranieri di Siena. Ha lavorato nell’ambito della progettazione didattica per la formazione in presenza e a distanza e alcuni progetti da lei coordinati sono stati premiati con il Label Europeo delle lingue. I suoi principali ambiti di ricerca sono la progettazione didattica, l'insegnamento della grammatica e del lessico, l'insegnamento dell'italiano L2 per scopi speciali, l'impiego di tecnologie didattiche nell'insegnamento linguistico, la formazione degli insegnanti di lingua. È autrice di numerose pubblicazioni tra cui: 

    • Troncarelli D. “Un’analisi dell’impiego delle canzoni nei manuali di Italiano L2”, in Diadori P., Mattarucco G., Troncarelli D. (a cura di ), La canzone italiana fra lingua, cultura e didattica, Cesati, Firenze 2024, pp. 193-204.
    • Troncarelli D. “Movimento e rinnovamento nella didattica dell’italiano L2”, in Cicala D. E., Klinkner A. (A cura di) Movimenti-Bewegungen I. Akten der Fachdidaktischen Sektion des Deutschen Italianistentags 2022, vol. 1, Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen, 2025.

Riferimenti bibliografici

ALFONZETTI, Giovanna. Il discorso bilingue. Milano: FrancoAngeli, 1992.

BERRUTO, Gaetano. L’italiano regionale. Società di Linguistica Italiana, 1984. Disponibile all'indirizzo: https://www.societadilinguisticaitaliana.net/wp-content/uploads/2019/08/SLI_Congresso_1984_XVIII_Padova-Vicenza_Programma-Riassunti.pdf. Ultima consultazione: 22 apr. 2025.

CARBONARA, Valentina; SCIBETTA, Andrea. Imparare attraverso le lingue: Il translanguaging come pratica didattica. Roma: Carocci, 2020.

CUMMINS, Jim. The role of primary language development in promoting educational success for language minority students. In: California State Department of Education (org.). Schooling and language minority students: A theoretical framework. Los Angeles: California State Department of Education, 1981, pp. 3-49.

DE BOT, Kees. Cognitive processing in Bilinguals: From Static to Dynamic Models. In: KAPLAN, Robert B. (a cura di). The Oxford Handbook of Applied Linguistics. Second Edition. New York: Oxford University Press, 2010, pp. 336-348.

DIADORI, Pierangela.; PALERMO, Massimo; TRONCARELLI, Donatella. Insegnare l’italiano come seconda lingua. Roma: Carocci, 2015.

GOGLIA, Francesco. La onward migration di nuovi italiani in Inghilterra: ristrutturazione di repertori linguistici complessi e mantenimento linguistico. Italiano LinguaDue, v. 15, n. 1, 2023, pp. 65-81. DOI: https://doi.org/10.54103/2037-3597/20376.

MARAZZINI, Claudio. La Lingua italiana. Storia, Testi, Strumenti. 2a ed. Bologna: Il Mulino, 2015 [prima edizione: 2010].

MARCATO, Carla. I gerghi italiani. Bologna: Il Mulino, 2013.

PICCARDO, Enrica. “We are all (potential) plurilinguals”: Plurilingualism as an overarching, holistic concept. Cahiers de l'Ilob, v. 10, 2019, pp. 183-204. DOI: https://doi.org/10.18192/olbiwp.v10i0.3825.

POGGI SALANI, Teresa. Italiano regionale. Enciclopedia dell’Italiano Treccani, 2010. Disponibile all'indirizzo: https://www.treccani.it/enciclopedia/italiano-regionale_(Enciclopedia-dell'Italiano)/. Ultima consultazione 22 apr. 2025.

VILLARINI, Andrea. Didattica delle lingue straniere. Bologna: Il Mulino, 2021.

Dowloads

Pubblicato

27-12-2025

Fascicolo

Sezione

Artigos

Come citare

Prima, C. N. G. D., & Troncarelli, D. (2025). Italiano come gergo? Uno studio di caso su una famiglia americana. Revista De Italianística, 52, 59-80. https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i52p59-80