O ensino de argumentação na Argentina e no Brasil: aproximações e distanciamentos em diretrizes curriculares
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v35i2p77-99Palavras-chave:
Língua materna , Desenvolvimento da argumentação , Análise de discursos comparativa , BNCC , NAPResumo
Considerando a demanda pela universalização da educação escolar nos países da região sul-americana, este trabalho tem por objetivo discutir como as diretrizes curriculares, na Argentina e no Brasil, propõem o desenvolvimento da argumentação no componente Língua Materna. Delineamos, então, uma análise de discursos comparativa que observa como cada cultura discursiva em destaque desenvolve suas percepções quanto ao ensino de argumentação. Nosso corpus centra-se nos eixos de trabalho com linguagens nos documentos de diretrizes curriculares para o ensino médio na Argentina, Núcleos de Aprendizagen Prioritarios, e no Brasil, Base Nacional Comum Curricular. Observamos que os discursos relacionados ao ensino de argumentação sugerem algumas aproximações quanto à ausência de uma base teórica para pensar o desenvolvimento desse conhecimento. Tal lacuna desdobra-se em semelhantes distanciamentos, no que tange à ausência de um ensino de argumentação concreto que ultrapasse as conformidades do desempenho em exames e avaliações externas.
Downloads
Referências
AMOSSY, R. A argumentação no discurso. Tradução Ângela M. S. Corrêa et al. São Paulo: Contexto, 2018.
ARGENTINA. Ministerio de Educación Nacional, Consejo Federal de Educación. Núcleos de Aprendizajes Prioritarios (NAP). CICLO BÁSICO EDUCACIÓN SECUNDARIA – 1 /2 y 2 /3 Años – Lengua. 2011. Disponível em: http://www.bnm.me.gov.ar/giga1/documentos/EL004318.pdf. Acesso em: 19 jun. 2022.
AZEVEDO, I. C. M. de.; DAMACENO, T. M. S. S. Desafios do BNCC em torno do ensino de Língua Portuguesa na educação básica. REVEC – Revista de Estudos de Cultura, São Cristóvão, n. 7, p. 83-92, 2017. https://doi.org/10.32748/revec.v0i7.6557.
BRASIL. Base Nacional Comum Curricular. 2018. Disponível em: http://basenacionalcomum.mec.gov.br/.Acesso em: 30 out 2021.
BRASIL. Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional. Lei nº 9.394/1996, de 20 de dezembro de 1996, que estabelece as diretrizes e bases da educação nacional. Diário Oficial da União, de 23 de dezembro de 1996. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/L9394.htm. Acesso em: 30 out 2021.
BAKTHIN, M. Problemas da poética de Dostoievski. 5. ed. Tradução Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2015.
BAKHTIN, M. Os gêneros do discurso. Trad. Paulo Bezerra. São Paulo: 34, 2016.
BAKHTIN, M. Notas sobre literatura, cultura e ciências humanas. Trad. Paulo Bezerra. São Paulo: 34, 2017.
BATISTA, Y. A.; LIMA, S. F. A. A argumentação e a formação do professor de língua materna: percursos e transformações. Miguilim – Revista Eletrônica do Netlli, Crato, v. 8, n. 2, p. 614-632, maio-ago. 2019. DOI: https://doi.org/10.47295/mgren.v8i2.2076.
CLAUDEL, C. et al. (Org.). Cultures, discours, langues: Nouveaux abordages. Limoges: Lambert-Lucas, 2013.
FRANCO, M. C. Quando nós somos o outro - Questões teórico-metodológicas sobre os estudos comparados. Educação e Sociedade, Campinas, v. XXI, n. 72, p. 197-230, 2000. DOI: https://doi.org/10.1590/S0101-73302000000300011.
GRÁCIO, R. A. A argumentação na interação. Coimbra: Grácio Editor, 2016.
GRILLO, S. GLUSHKOVA, M. A divulgação científica no Brasil e na Rússia: um ensaio de análise comparativa de discursos. Bakhtiniana, São Paulo, v. 11, n. 2, p. 69-92, maio-ago. 2016. DOI: https://doi.org/10.1590/2176-457323556.
GRILLO, S. V. C.; HIGASHI, A. Enunciados verbo-visuais na divulgação científica no Brasil e na Rússia: As revistas Scientific American Brasil e V Míre Nauki (No mundo da ciência). In: KOZMA, E. V. B.; PUZZO, M. B. (Org.). Múltiplas linguagens: discurso e efeito de sentido. Campinas: Pontes, 2017. p. 91-130.
GRILLO, S. V. de C. A linguística em manuais brasileiro e soviético. Alfa, rev. linguíst., São José Rio Preto, v. 64, p. 1-30, 2020. DOI: https://doi.org/10.1590/1981-5794-e11752.
MOIRAND, S. Des choix méthodologiques pour une linguistique de discours comparative. Langages - Ethnolinguistique de l'écrit, 26ᵉ année, n°105, p. 28-41,1992. Disponível em: https://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_1992_num_26_105_1622. Acesso em: 30 out 2021.
PLANTIN, C. A argumentação: história, teorias, perspectivas. Tradução: Marcos Marcionilo. São Paulo: Parábola, 2008.
PRONKO, M. A. A comparação como ferramenta de conhecimento e os processos de integração supranacional: desafio para as Ciências Sociais. In: FAUSTO, A.; PRONKO, M.; YANNOULAS, Silvia. (Org.). Políticas Públicas de Trabalho e Renda na América Latina e no Caribe. Brasília: Abaré - FLACSO/Brasil, v. 1, 2003, p. 573-594.
SARDÁ, D. N. A filosofia no ensino médio no Brasil e na França. Revista Linha D´Água, v. 31, n. 3, p. 19-43, 2018. DOI: https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v31i3p19-43.
SARDÁ, D. N. A análise de discursos comparativa no Brasil: uma reflexão a partir da noção de categoria. Bakhtiniana, v. 16, n. 2, p. 153–177, 2021. DOI: https://doi.org/10.1590/2176-457347892l.
SANTOS, Y.A.B.; TORGA, V. L. M.; CAVALCANTE FILHO, U. C. Perspectivas de uma escrita de si: análise comparativa no. Revista Linha D´Água, v. 31, n. 3, p. 191-210, 2018. DOI: https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v31i3p191-210.
VON MÜNCHOW, P. L’analyse du discours contrastive. Théorie, méthodologie, pratique. Paris: Éditions Lambert-Lucas, 2021.
VON MÜNCHOW, P. Réflexions sur une linguistique de discours comparative: le cas du journal télévisé en France et en Allemagne. Tranel. Neuchâtel, p. 47-70. jun. 2004. Disponível em: http://www.unine.ch/cms/render/live/en/sites/tranel/home/tous-les-numeros/tranel-40.html. Acesso em: 30 out 2021.
VOLÓCHINOV, V. (Círculo de Bakhtin). Marxismo e Filosofia da Linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Tradução de Tradução de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo, São Paulo: 34, 2017.
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Sheyla Fabrícia Alves Lima, Yuri Andrei Batista Santos
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
A aprovação dos manuscritos implica cessão imediata e sem ônus dos direitos de publicação para a Linha D'Água. Os direitos autorais dos artigos publicados pertencem à instituição a qual a revista encontra-se vinculada. Em relação à disponibilidade dos conteúdos, a Linha D'Água adota a Licença Creative Commons, CC BY-NC Atribuição não comercial. Com essa licença é permitido acessar, baixar (download), copiar, imprimir, compartilhar, reutilizar e distribuir os artigos, desde que para uso não comercial e com a citação da fonte, conferindo os devidos créditos autorais à revista.
Nesses casos, em conformidade com a política de acesso livre e universal aos conteúdos, nenhuma permissão é necessária por parte dos autores ou do Editor. Em quaisquer outras situações a reprodução total ou parcial dos artigos da Linha D'Água em outras publicações, por quaisquer meios, para quaisquer outros fins que sejam natureza comercial, está condicionada à autorização por escrito do Editor.
Reproduções parciais de artigos (resumo, abstract, resumen, partes do texto que excedam 500 palavras, tabelas, figuras e outras ilustrações) requerem permissão por escrito dos detentores dos direitos autorais.
Reprodução parcial de outras publicações
Citações com mais de 500 palavras, reprodução de uma ou mais figuras, tabelas ou outras ilustrações devem ter permissão escrita do detentor dos direitos autorais do trabalho original para a reprodução especificada na revista Linha D'Água. A permissão deve ser endereçada ao autor do manuscrito submetido. Os direitos obtidos secundariamente não serão repassados em nenhuma circunstância.