Traduzindo a linguagem visível da escrita

Auteurs

  • Gordon Brotherston Universidade de Essex

DOI :

https://doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i4p78-91

Mots-clés :

Tradução, escrita, linguagem visível.

Résumé

O ensaio procura apontar algumas das características complexas com as quais se deve se defrontar o leitor-tradutor da visibilidade da linguagem. Para isso, acompanha algumas das ocorrências mais importantes da linguagem visível da escrita, desde povos antigos da Europa e nativos da América à poesia concreta do século XX.

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

Téléchargements

Publiée

1999-12-06

Numéro

Rubrique

Ensaios

Comment citer

Brotherston, G. (1999). Traduzindo a linguagem visível da escrita. Literatura E Sociedade, 4(4), 78-91. https://doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i4p78-91