Traduzindo a linguagem visível da escrita
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i4p78-91Mots-clés :
Tradução, escrita, linguagem visível.Résumé
O ensaio procura apontar algumas das características complexas com as quais se deve se defrontar o leitor-tradutor da visibilidade da linguagem. Para isso, acompanha algumas das ocorrências mais importantes da linguagem visível da escrita, desde povos antigos da Europa e nativos da América à poesia concreta do século XX.##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
##plugins.themes.default.displayStats.noStats##
Téléchargements
Publiée
1999-12-06
Numéro
Rubrique
Ensaios
Comment citer
Brotherston, G. (1999). Traduzindo a linguagem visível da escrita. Literatura E Sociedade, 4(4), 78-91. https://doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i4p78-91