Identidades compósitas, escrituras híbridas: Brasil, Quebec e Antilhas
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i9p82-87Mots-clés :
Créolisation, hibridação, identidades, relações literárias inter-americanas, literaturas migrantes.Résumé
O artigo mostra que a leitura das literaturas de língua francesa das Américas (Quebec e Antilhas), em perspectiva comparada com a brasileira, na perspectiva da hibridação, favorece a constatação da natureza não-essencialista da construção identitária de grande parte dos escritores contemporâneos das Américas, e nos leva a concluir que, em sua maioria, os ficcionistas das Américas se nutrem de diferentes fontes e se reclamam de várias afiliações que se intervalorizam sem hierarquizá-las. No âmbito das literaturas das três Américas, os autores apelam para estratégias nas quais o leitor tem um papel ativo de escolher entre vários possíveis interpretativos criando um espaço intersticial, uma terceira margem de leitura e interpretação.##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
##plugins.themes.default.displayStats.noStats##
Téléchargements
Publiée
2006-12-06
Numéro
Rubrique
Ensaios
Comment citer
Bernd, Z. (2006). Identidades compósitas, escrituras híbridas: Brasil, Quebec e Antilhas. Literatura E Sociedade, 11(9), 82-87. https://doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i9p82-87