Documentos de processo do tradutor de poesia

Auteurs

  • Cristiane Grando Universidade Estadual de Campinas

DOI :

https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i16p143-151

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

Références

ELIOT, T.S. Os gatos. Trad. de Ivo Barroso. Rio de Janeiro: Nórdica, 1991.

HILST, Hilda. Da morte. Odes mínimas. De la mort. Odes minimes. Edição bilíngue. Trad. de Álvaro Faleiros. São Paulo: Nankin Editorial; Montréal: Le Noroît, 1998.

HOLANDA, Sérgio Buarque de. Traduções e O espírito e a letra. In: O espírito e a letra. Vol. II. Org. de Antonio Arnoni Prado. São Paulo: Companhia das Letras, 1996.

MACHADO, Ana Maria. Sobre a tradução. In: CARROL, Lewis. Alice no país das maravilhas. Trad. de Ana Maria Machado. São Paulo: Ática, 1999.

MESCHONNIC, Henri. Poétique du traduire. Paris: Verdier, 1999.

SELIGMANN-SILVA, Márcio. Haroldo de Campos: tradução como formação e “abandono” da identidade; Coisas e anjos de Rilke e o desafio da tradução. In: O local da diferença: ensaios sobre memória, arte, literatura.

Téléchargements

Publiée

2009-07-16

Numéro

Rubrique

Tradução

Comment citer

Grando, C. (2009). Documentos de processo do tradutor de poesia. Manuscrítica: Revista De Crítica Genética, 16, 143-151. https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i16p143-151