Dom Pedro II tradutor: do sânscrito ao guarani
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i54p162-168Mots-clés :
D. Pedro II, Hitopadeśa, Edição genéticaRésumé
Resenha do livro Hitopadeśa, de Pedro II.
##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
Références
ALCÂNTARA, Pedro de. Diário do Imperador D. Pedro II. Org. Begonha Bediaga. Petrópolis: Museu Imperial, 1999.
CASANOVA, Pascale. Combative Literatures. In: New Left Review, 72, nov./dec. 2011, p. 123–134.
CASANOVA, Pascale. Consécration et accumulation de capital littéraire [La traduction comme échange inégal]. In: Actes de la recherche en sciences sociales, vol. 144, Septembre 2002. Traductions : les échanges littéraires internationaux. p. 7–20.
Pedro II, Imperador do Brasil. Hitopadeśa. Org. Sergio Romanelli, Cristiane Stallaert, Adriano Mafra. 1. ed. – Florianópolis: Rafael Copetti Editor, 2020. (Coleção Transtextos; v. 7).
RIO BRANCO, Miguel. Correspondência entre D. Pedro II e o Barão de Rio Branco (1889 a 1891). São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1957.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Copyright Carla Cavalcanti e Silva 2024

Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .