La contribuition de l’intercompréhension pour le développement de la compétence de lecture em français
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v2i3p82-98Mots-clés :
ensino instrumental, competências de leitura, intercompreensãoRésumé
Dans le contexte de la formation des enseignants pour les cours de « Práticas de Leitura em Francês » du Centre de Langues de la Faculté de Philosophie, Lettres e Sciences Humaines de l’USP, cet article a pour but de discuter les présupposés méthodologiques présents dans la formation traditionnelle de l’enseignant de ces cours, à partir de l’application d’activités basées dans le concept de l’intercompréhension au cours de ses premières séances. Les résultats démontrent une convergence méthodologique entre l’enseignement de la lecture et le développement des compétences d’intercompréhension, ce qui suggère des chemins permettant la reformulation conceptuelle et méthodologique des cours de « Práticas de Leitura em Francês » du Centre de Langues vers la perspective de la construction d’une politique linguistique de l’intercompréhension dans l’Université de São Paulo, surtout en ce qui concerne les programmes de cours et les niveaux de progression.##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
Références
ALBUQUERQUE-COSTA, H. Um ensino específico da leitura: o ensino instrumental. In: Caderno do Centro de Línguas FFLCH-USP n.1 (1997). São Paulo: Humanitas/FFLCH/USP, 1997.
BONVINO, E et ali. EuRom 5. Sgel; La Maison du dictionnaire; Editore Ulrico Hoepli Milano. 2011.
CANDIDO, A. et al. O Francês Instrumental: a experiência da Universidade de São Paulo. São Paulo: Hemus, 1977.
DEGACHE, C. Recherches praxéologiques: méthodologie d’enseignement de l’intercompréhension, ingénierie pédagogique. In : Didática das Línguas e didática do plurilinguismo : o lugar da intercompreensão, Chapitre 4.(Matériel du cours de Pós-Gradução, Université de São Paulo, avril 2012)
GIASSON, J. La Compréhension en Lecture. Québec: Ed. G. Morin, 1990.
JOUVE, V. La Lecture. Paris: Hachette, 1993.
JOVER-FALEIROS, R. A experiência da leitura literária em um curso de francês instrumental. Dissertação de Mestrado defendida junto ao programa de Pós-Graduação em Francês – DLM – USP, 2006
KOSTOMAROFF, E. M. Une nouvelle approche des modules de compréhension Gala. In : A Intercompreensão em Línguas Românicas: conceitos, práticas, formação. Org: Maria Helena Araújo e Sá, Raquel Hidalgo Downing, Sílvia Melo-Pfeifer,Arlette Séré, Cristina Vela Delfa, 2009, p. 241-254.
PIETRAROIA, C.M.C. Percursos de Leitura – Léxico e Construção do Sentido na Leitura em Língua Estrangeira, Col. Parcours. São Paulo: Ed. Anablume, 1997.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
En soumettant le matériel pour la publication, l'auteur déclare automatiquement qu’il est l’auteur de son travail. Il assume toute responsabilité devant la loi numéro 9.610, du 19 février 1998. Dans le cas de plagiat ou de diffamation, il s’oblige à répondre pour l'originalité de l’œuvre, y compris les citations, les transcriptions, l’utilisation de noms de personnes et de lieux, de références historiques et bibliographiques et tout ce qui a été incorporé dans son texte, exemptant l'équipe de la Revue Non Plus, ainsi que les institutions qui lui sont liées. L'auteur reste le seul propriétaire des droits de son texte, mais autorise l’équipe de la Revue Non Plus à le réviser, l’éditer et le publier, en suggérant (et ou effectuant) des modifications si nécessaire.
L'auteur déclare que son texte n’est pas objet de charge de la preuve d'aucune sorte, ainsi qu’il n’existent pas de contrats éditoriaux en vigueur qui empêchent sa publication sur la Revue Non Plus, étant le seul responsable de créances futures et d'éventuels dommages. Les originaux soumis doivent être inédits et ne doivent pas être soumis à une autre revue (s) pendant le processus d'évaluation.
En cas de coauteur, il est nécessaire une déclaration du coauteur (ou des coauteurs) autorisant la publication du texte.
Il est entendu, ainsi, qu’avec l'acte de soumission de tout matériel pour la Revue Non Plus, que l’auteur a pleine conformité avec les présentes conditions et les normes pour la préparation et la soumission de travaux. Le non respect de ces éléments ou des directives aux auteurs entraînera le rejet du matériel soumis à la publication.