The Inadvertent Pilgrim: A Symbolic Reading of Samuel’s Path in A cabeça do santo, by Socorro Acioli

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2525-8133.opiniaes.2024.221763

Keywords:

A cabeça do santo, Socorro Acioli, Strangeness, Pilgrimage, Religiosity

Abstract

The present work aims to analyze the path of the protagonist of the novel A cabeça do santo, by Socorro Acioli, as an inadvertent pilgrimage. For that purpose, the paper examines Samuel’s initial condition of strangeness and his shelter inside the head of a statue of a saint as an experience that alters his perception of himself and of the world. The analysis is based on the works of Chevalier and Gheerbrant (2001), Mircea Eliade (1987), Julia Kristeva (1991), and Tomaz Tadeu da Silva (2000). It is concluded that Samuel accepts his religiosity, abandons his foreignness and finds belonging.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Ianny Carolynne Santos, Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)

    Graduada em Letras – Português e Inglês e suas literaturas pela Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN). Bolsista de Iniciação Científica do Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq).

  • André Tessaro Pelinser, Universidade Federal do Rio Grande do Norte – UFRN

    Professor de Literatura Brasileira na Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) e no Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem (PPgEL/UFRN). Doutor em Estudos Literários pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), com doutorado sanduíche na Université Rennes 2, França.

References

ACIOLI, Socorro. A cabeça do santo. São Paulo: Companhia das Letras, 2014.

ACIOLI, Socorro. Entrevista com Socorro Acioli. [Entrevista concedida a] Fernanda Avila et al. Amora, 14 mar. 2022. Disponível em: https://www.amoralivros.com.br/post/Entrevista-com-Socorro-Acioli. Acesso em: 28 jan. 2025.

BÍBLIA Sagrada. Tradução de João Ferreira de Almeida. Brasília: Sociedade Bíblica do Brasil, 1969.

CHEVALIER, Jean; GHEERBRANT, Alain. Dicionário de símbolos: mitos, sonhos, costumes, gestos, formas, figuras, cores, números. Tradução de Vera da Costa e Silva, Raul de Sá Barbosa, Angela Melim e Lúcia Melim. Rio de Janeiro: José Olympio, 2001.

ELIADE, Mircea. The Sacred and the Profane: The Nature of Religion. New York: Harcout, Brace & World, Inc., 1987.

GUÉRIOS, Rosário Farâni Mansur. Dicionário etimológico de nomes e sobrenomes. São Paulo: Ave Maria Ltda., 1981.

HOUAISS, Antônio; VILLAR, Mauro de Salles. Dicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2009.

KRISTEVA, Julia. Estrangeiros para nós mesmos. Tradução de Maria Carlota Carvalho Gomes. Rio de Janeiro: Rocco, 1994.

MARTINS, Socorro Edite Oliveira Acioli. A cabeça do santo: uma experiência de escrita. 2014. 160p. Tese (Doutorado em Literatura) – Instituto de Letras, Universidade Federal Fluminense, Niterói, RJ, 2014.

SILVA, Tomaz Tadeu da. A produção social da identidade e da diferença. In: SILVA, Tomaz Tadeu da. (Org.). Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais. Petrópolis: Vozes, 2000. pp. 73-102.

Published

2024-10-23

How to Cite

Santos, I. C., & Pelinser, A. T. (2024). The Inadvertent Pilgrim: A Symbolic Reading of Samuel’s Path in A cabeça do santo, by Socorro Acioli. Opiniães, 25, 72-86. https://doi.org/10.11606/issn.2525-8133.opiniaes.2024.221763