Von gehenden Kelchen. Der Ausdruck von Ereignissen in der deutschen Lutherbibel (2017). Eine typologische Analyse basierend auf Talmy
DOI:
https://doi.org/10.11606/1982-8837e%25xPalabras clave:
Bewegungsereignisse, Typologie, Kognitionslinguistik, Bibelübersetzung, Satelliten vs. Verb-FramingResumen
In dieser Arbeit wird der Ausdruck von Ereignissen in der deutschsprachigen Ausgabe der Lutherbibel von 2017 basierend auf der Typologie von Leonard Talmy untersucht. Talmy unterscheidet Sprachen danach, wie Bewegung lexikalisiert wird. Dominant dabei sind ‚Manier‘ und ‚Pfad‘, wobei Deutsch als Satelliten-Sprache klassifiziert wird. Pfad wird also außerhalb des Verbs ausgedrückt. Eine detaillierte Analyse von Matthäus Kapitel 26 und 27 zeigt, dass auch im biblischen Kontext das Deutsche Manier vorwiegend in Verbstämmen ausdrückt, während Pfad dominant durch Präpositionen, Partikeln und Präfixe repräsentiert wird. Eine hohe Anzahl an Verbstämmen wie Besitzwechselverben kodieren jedoch sowohl Pfad als auch Manier. Die Ergebnisse unterstützen Talmys Typologie und zeigen, dass die semantische Kodierung von Bewegungsereignissen auch in literarischen und übersetzen Texten erhalten bleibt und keinem allgemeingültigen Konzept entsprechen.
Descargas
Referencias
BAUER, Lena: Bewegungsereignisse im Deutschen als Fremdsprache. Lexikalisierungsmuster bei japanischen Lernern. Masterarbeit (Masterarbeit im Fach Deutsch als Fremdsprache) – Institut für deutsche Sprache und Linguistik, Humboldt-Universität zu Berlin, Berlin, 2010.
BEYER, Yehn-Hsi: Raum-zeitliche Konzeptualisierung bei der Darstellung von Ereignissen. Ein Vergleich zwischen chinesischen, englischen und deutschen Sprechern. Dissertation (Promotion in der Neuphilologie) – Institut für Deutsch als Fremdsprachenphilologie, Ruprecht-Karls Universität Heidelberg, Heidelberg, 2016.
BLAKE, John. As the 2024 Campaign heats up, be wary of politicians who ‚textjack‘ the Bible. CNN (03.10.2023). Verfügbar unter: https://edition.cnn.com/2023/10/03/us/politicians-bible-verses-textjacking-christianity-cec/index.html (28/08/2024).
CROFT et.al.: Revising Talmy’s Typological Classification of Complex Events. In: BOAS, Hans (org.): Contrastive Construction Grammar. Amsterdam und Philadelphia: John Benja-mins, 2010, 217-235.
CRYSTAL, David: Whatever happened to Theolinguistics? In: CRYSTAL, David und KOPYTOW-SKA, Monika (org.): Religion, Language and the Human Mind. New York: Oxford University, 2018, 3-18.
Deutsche Bibelgesellschaft (org.). Die Bibel. Nach Martin Luthers Übersetzung. Revidiert. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2017.
DOHMEN, Christoph und HIEKE, Thomas: Das Buch der Bücher. Die Bibel – eine Einführung. Regensburg: Friedrich pustet, 2019.
DUDENREDAKTION (org.): ,stecken‘. Duden Online. Verfügbar unter: https://www.duden.de/rechtschreibung/kommen (22/08/2024).
DUDENREDAKTION (org.): ‚geben‘. Duden Online. Verfügbar unter: https://www.duden.de/rechtschreibung/geben (23/06/2024).
DUDENREDAKTION (org.): ‚gehen‘. Duden Online. Verfügbar unter: https://www.duden.de/rechtschreibung/gehen (08/08/2024).
DUDENREDAKTION (org.): ‚kommen‘. Duden Online. Verfügbar unter: https://www.duden.de/rechtschreibung/kommen (14/08/2024).
DUDENREDAKTION (org.): ‚legen‘. Duden Online. Verfügbar unter: https://www.duden.de/rechtschreibung/legen (22/08/2024).
DUDENREDAKTION (org.): ‚nehmen‘. Duden Online. Verfügbar unter: https://www.duden.de/rechtschreibung/nehmen (23/06/2024).
DUDENREDAKTION (org.): ‚schicken‘. Duden Online. Verfügbar unter: https://www.duden.de/rechtschreibung/schicken (08/08/2024).
DUDENREDAKTION (org.): ‚treten‘. Duden Online. Verfügbar unter: https://www.duden.de/rechtschreibung/treten (08/08/2024).
DUDENREDAKTION (org.): ‚tun‘. Duden Online. Verfügbar unter: https://www.duden.de/rechtschreibung/tun_handeln (13/08/2024).
DUDENREDAKTION (org.): ‚überantworten‘. Duden Online. Verfügbar unter: https://www.duden.de/rechtschreibung/ueberantworten (08/08/2024).
DWDS (org.): ‚ausliefern‘. Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. Verfügbar unter: https://www.dwds.de/wb/ausliefern (23/08/2024).
DWDS (org.): ‚bringen‘. Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. Verfügbar unter: https://www.dwds.de/wb/bringen (23/08/2024).
DWDS (org.): ‚liegen‘. Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. Verfügbar unter: https://www.dwds.de/wb/liegen (22/08/2024).
DWDS (org.): ‚sitzen‘. Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. Verfügbar unter: https://www.dwds.de/wb/sitzen (22/08/2024).
DWDS (org.): ‚stecken‘. Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. Verfügbar unter: https://www.dwds.de/wb/stecken#1 (22/08/2024).
DWDS (org.): ‚überantworten‘. Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. Verfügbar unter: https://www.dwds.de/wb/überantworten (23/08/2024).
FAGARD, Benjamin und KOPECKA, Anetta. Source/ Goal (a)symmetry. A comparative study of German and English. Studies in Language v. 45 n. 1, 130-17, 2020.
GRENOBLE, Lenore: Deixis and Information Packaging in Russian Discourse. Amsterdam und Philadelphia: John Bejamins, 1998.
Guiness World Records (org.): Best-selling book. 2021. Verfügbar unter: https://www.guinnessworldrecords.com/world-records/best-selling-book-of-non-fiction/# (28/08/2024).
GÜNTHER, Hartmut: Mit Feuereifer und Herzenslust. Wie Luther unsere Sprache prägte. 1. ed. Duden. Berlin 2017.
GUSE, Laura: Bewegungskonstruktionen des Deutschen. Korpusstudien zur Versprachlichung von Bewegungsereignissen aus konstruktionsgrammatischer Perspektive. Tübingen: Narr Francke Attempto, 2024.
KASPER, Simon. Der Mensch und seine Grammatik. Eine historische Korpusstudie in anthropologischer Absicht. Habilitationsschrift. Tübingen: Narr Francke Attempto, 2020.
LAPPER, Richard. Beef, Bible and Bullets. Brazil in the Age of Bolsonaro. Manchester: Manchester University, 2021.
LENZ, Alexandra. Vom ‚kriegen‘ und ‚bekommen‘. Kognitiv-semantische, variationslinguistische und sprachgeschichtliche Perspektiven. Berlin und Boston: De Gruyter, 2013.
OCHSENBAUER, Anne-Katharina und HICKMANN, Maya. Children’s Verbalization of Motion Events in German. Cognitive Linguistics v. 21 n. 2, 217-238, 2010.
POLENZ, Peter von. Martin Luther und die Anfänge der deutschen Schriftlautung. In: GROSSE, Rudolf (org.): Sprache in der sozialen und kulturellen Entwicklung. Bd. 73. Berlin: Akademie Berlin, 1990, 185-196.
SCHILDENBERGER, Johannes: Die Bibel in Deutschland. Das Wort Gottes und seine Überlieferung im deutschen Sprachraum. Stuttgart: Katholisches Bibelwerk, 1965.
SLOBIN, Dan: The many Ways to Search for a Frog. Linguistic Typology and the Expression of Motion Events. In: STRÖMQVIST, Sven und VERHOEVEN, Ludo (org.): Relating Events in Narrative 2. Typological and Contextual Perspectives. Mahwah: Lawrence Erlbaum, 2004, 219-257.
TALLERMAN, Maggie. Understanding Syntax. 5. Ausg. New York: Routledge, 2020.
TALMY, Leonard. Lexical Typologies. In: SHOPEN, Timothy (org.): Language Typology and Syntactic Description. 2. ed. Cambridge: Cambridge University, 2007.
TANAKA, Shin: Deixis und Anaphorik. Referenzstrategien in Text, Satz und Wort. Berlin und Boston: Walter de Gruyter, 2011.
URBAN, Martin: Die Bibel. Eine Biographie. 1. ed. Berlin: Galiani Berlin, 2009.
WENTZ, Gunther und HAUSTEIN, Jens. Doppelrezension. Die Bibel. Nach Martin Luthers Übersetzung. Lutherbibel, revidiert 2017. Arbitrium v. 36, 163-176, 2016.
WOERFEL, Till J. Nesta: Encoding Motion Events. The Impact of Language-Specific Patterns and Language Dominance in Bilingual Children. Boston und Berlin: De Gruyter, 2018.
ZHANG, Can. Expression of Motion Events by German, Chinese and English Native Speakers and German Learners of Chinese and English. Dissertation (Promotion in der Philosophie) – Institut für Moderne Sprachen, Ruprecht-Carls Universität Heidelberg, Heidelberg, 2020.
ZLATEV et.al.: Motion Event Description in Swedish, French, Thai and Telugu. A Study in Post-Talmian Motion Event Typology. Acta Linguistica Hafniensia v. 53 n. 1, 58-90, 2021.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Pandaemonium Germanicum

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.