Language and Nation(s), Compêndio da Gramática da Língua Nacional by Antônio Coruja

Authors

DOI:

https://doi.org/10.14201/reb20241123169183

Keywords:

Antônio Álvares Pereira Coruja, language, nation, grammar

Abstract

This article aims primarily to investigate the publication, in 1835, of Compêndio da gramática da língua nacional by Antônio Álvares Pereira Coruja, regarded as a landmark in Brazilian linguistic studies. We seek to reconstitute, on different levels of analysis, the publication of the work and its recognition as a historical milestone in the 1930s, in order to reflect on certain tensions between language and nation(s) in the negotiations surrounding the newly founded Brazilian Empire. For this historical reconstruction, focused on Coruja and the Compêndio, we consider the strengthening of “print capitalism”, drawing on Benedict Anderson, as well as recent transformations in the educational and political systems, regional tensions, and elements of the history of linguistic ideas. 

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Carlos Pires, Universidade Federal do Rio de Janeiro

    Assistant professor of Comparative Literature at the Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ, Brazil).

  • Juliana Borges, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo

    PhD in Portuguese Language from the Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP, Brazil).

References

Anderson, B. (2013). Comunidades imaginadas: Reflexões sobre a origem e a difusão do nacionalismo. São Paulo: Companhia das Letras.

Andrade, M. de. (2002). Aspectos da literatura brasileira. Rio de Janeiro: Itatiaia.

Avancini, J. A. (1998). Expressão plástica e consciência nacional na crítica de Mário de Andrade. Porto Alegre: Editora da UFRGS.

Bastos, M. H. C. (2006). A escola e o ensino em Porto Alegre. UNIrevista, 1(2), 1-17.

Blake, A. V. A. S. (1883). Diccionario bibliographico brazileiro. Rio de Janeiro: Typographia Nacional.

Caneca, J. do A. D. (1875). Obras politicas e litterarias de Frei Joaquim do Amor Divino Caneca. Rio de Janeiro: Typ. Mercantil.

Coleção de Leis do Império do Brasil, no artigo 4o, 1 71 (1827).

Coruja, A. A. P. (1996). Antigualhas: Reminiscencias de Porto Alegre. S.l.: Unidade Editorial.

Darnton, R. (2010). O que é a história do livro. In D. Pellizzari (Org.). A questão dos livros: Passado, presente e futuro. São Paulo: Companhia das Letras.

Dias, J. P. (2019). O ensino da língua nacional no século XIX e a constituição da gramatização brasileira: a produção de Antonio Alvares Pereira Coruja. Gragoatá, 24(48), 75–94.

Fávero, L.& Molina, M. (2006). Concepções Linguísticas no Século XIX – A Gramática no Brasil. Rio de Janeiro: Lucerna.

Fausto, B. (2014). História concisa do Brasil. São Paulo: Edusp.

Febvre, L., Martin, H.-J., Basanoff, A., Castro, H. T. e, & Anselmo, A. (2000). O aparecimento do livro. São Paulo: Fundação Calouste Gulbenkian.

Flores, M. (2002). A república Rio-Grandense: Realidade e utopia. Porto alegre: EdIPUC-RS.

Freyre, G. (2010). O escravo nos anúncios de jornais brasileiros do século XIX. São Paula: Global Editora.

Hallewell, L. (1985). O livro no Brasil (sua história). São Paulo: T.A. Queiroz Editor Universidade de São Paulo.

Klein, A. I. (2005). Fronteiras de cristal: Um estudo sobre a memória e a história através das crônicas “Antigualhas: reminiscências de Porto Alegre”. Tese de doutorado, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, RS, Brasil.

Nascentes, A. (1922). O linguajar carioca. S.l.: Süssekind de Mendonça.

Nascentes, A. (1936). Idioma Nacional. S.l.: Livro Machado.

Nascentes, A. (1939). Estudos filosóficos: 1a. série. São Paulo: Civilização Brasileira.

Nascentes, A., Barbadinho Neto, R., & Bechara, E. (2011). Estudos filológicos. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Letras.

Nascentes, A. de V. (1939). Estudos filologicos. São Paulo: Civilizacão Brasileira.

O mensageiro. (1835, novembro 3). Porto Alegre: Typographia de V. F. de Andrade.

O mensageiro. (1836a, janeiro 15). Porto Alegre: Typographia de V. F. de Andrade.

O mensageiro. (1836b, maio 3). Porto Alegre: Typographia de V. F. de Andrade.

O recopilador liberal. (1835, agosto 26). Porto Alegre: Typographia de V. F. de Andrade.

Pereira, M. E. (2006). Lundu do escritor difícil: Canto nacional e fala brasileira na obra de Mário de Andrade. São Paulo: Ed. UNESP.

Pontes, H. (1998). Destinos mistos: Os críticos do Grupo Clima em São Paulo, 1940-68. São Paulo: Companhia das Letras.

Raffaini, P. T. (2001). Esculpindo a cultura na forma Brasil: O departamento de cultura de São Paulo (1935-1938). São Paulo: Humanitas/FFLCH/USP.

Rodrigues, A. C. S. (1992). Mário de Andrade e o Projeto “Pronúncias Regionais do Brasil”. Revista do Instituto de Estudos Brasileiros, 0(33), 17.

Schneider, R. P. (1993). A instrução pública no Rio Grande do Sul. Porto Alegre: Editora da UFRGS.

Schwarcz, L. M. (1987). Retrato em branco e negro: Jornais, escravos e cidadãos em São Paulo no final do século XIX. São Paulo: Companhia das Letras.

Villalta, L. C. (2007). O que se fala e o que se lê: Língua, instrução e leitura. In F. A. Novais & L. de M. e Souza (Orgs.). História da vida privada no Brasil. São Paulo: Companhia das Letras.

Published

2024-12-04

How to Cite

Language and Nation(s), Compêndio da Gramática da Língua Nacional by Antônio Coruja . (2024). Revista De Estudios Brasileños, 11(23), 169-183. https://doi.org/10.14201/reb20241123169183