La noción de brasilidad en el periodismo anglosajón: un análisis del discurso de The Times en el Mundial de la FIFA 2014
DOI:
https://doi.org/10.14201/reb20196122740Palabras clave:
Identidad nacional brasileña, Comunicación y Deporte, Periodismo anglosajón, Copa del Mundo de la FIFA 2014, Análisis del discursoResumen
Este artículo analiza el discurso del diario inglés The Times con el objetivo de verifi car cómo los periodistas del rotativo cubrieron la Copa del Mundo de la FIFA 2014 y, dentro de esa cobertura, cómo describieron a Brasil (el país sede) y a los brasileños. La metodología de investigación se basa en conceptos del Análisis del Discurso Francés (específi camente, en la idea de “implícitos”, elaborada por Oswald Ducrot) y en los Estudios Culturales (donde destaca Stuart Hall). De esta manera, se pretende verifi car si los textos del periódico trabajaron con lugares comunes sobre Brasil y los brasileños, como el epíteto “Brasil: país del fútbol”. ¿En un contexto de una supuesta fragmentación de las identidades y de una crisis de las identidades clásicas, fueron Brasil y los brasileños descritos por la prensa anglosajona como “el” “País del fútbol”, desde una perspectiva esencialista y homogeneizadora, como si todos los brasileños fuesen unos apasionados del fútbol (sin excepciones)? ¿Qué otras identidades son (re) producidas sobre Brasil y los brasileños? La investigación indica que a pesar de que en determinados fragmentos los textos reprodujeron y homogeneizaron lugares comunes sobre Brasil y los brasileños, hubo extractos en los que se hizo notar una representación pluralista y diferenciadora.