Nursing Activities Score (NAS): cross-cultural adaptation and validation to Portuguese language

Autores

  • Alda Ferreira Queijo Universidade de São Paulo; Escola de Enfermagem
  • Kátia Grillo Padilha Universidade de São Paulo; Escola de Enfermagem; Departamento de Enfermagem Médico Cirúrgica

DOI:

https://doi.org/10.1590/S0080-62342009000500004

Palavras-chave:

Unidades de Terapia Intensiva, Carga de trabalho, Enfermagem, Estudos de validação

Resumo

O estudo teve como objetivos adaptar para o português e avaliar as propriedades psicométricas do Nursing Activities Score (NAS), instrumento de medida de carga de trabalho de enfermagem em UTI. Após o processo de adaptação cultural, o NAS foi aplicado em uma amostra de 200 pacientes adultos internados em UTIs. A análise da consistência interna pelo coeficiente Alfa de Cronbach revelou que o NAS possui 23 medidas independentes que não comportam consolidação ou redução. A avaliação da confiabilidade interobservadores demonstrou alta concordância (99,8%) e índice Kappa médio de 0,99. A validade concorrente foi demonstrada pela correlação estatisticamente significativa entre o TISS-28 e o NAS (r=0,67; p<0,0001), assim como pela análise de regressão multivariada (R²=94,4%; p<0,0001). Na avaliação da validade convergente, a regressão multivariada mostrou associação estatisticamente significativa entre o NAS e o SAPS II, quando ajustada pela idade (R²=99,8%; p<0,0001). Pelos resultados obtidos, o NAS mostrou-se um instrumento confiável e válido para mensurar carga de trabalho de enfermagem em UTIs brasileiras.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Publicado

2009-12-01

Edição

Seção

Artigo Original

Como Citar

Queijo, A. F., & Padilha, K. G. (2009). Nursing Activities Score (NAS): cross-cultural adaptation and validation to Portuguese language. Revista Da Escola De Enfermagem Da USP, 43(spe), 1018-1025. https://doi.org/10.1590/S0080-62342009000500004