Três poemas sobre o Gazel

Autores/as

  • Moacir Amâncio Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2763-650X.i6p9-13

Palabras clave:

Efebo, haNaguid, haLevi, Poesia hebraica medieval, Tradução

Resumen

A figura do efebo (o gazel) é aqui apresentada na tradução de três poemas de dois autores judeus medievais da Espanha: Shemuel haNaguid e Iehudá haLevi. São vistos como textos que enriquecem a obra dos respectivos poetas, na perspectiva rigorosamente literária.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Biografía del autor/a

  • Moacir Amâncio, Universidade de São Paulo
    Professor Doutor de Língua e Literatura Hebraica da Universidade de São Paulo

Publicado

2016-02-02

Número

Sección

Artigos

Cómo citar

Amâncio, M. (2016). Três poemas sobre o Gazel. Revista De Estudos Orientais, 6, 9-13. https://doi.org/10.11606/issn.2763-650X.i6p9-13