CARE scale of empaty: translation to the Portuguese spoken in Brazil and initial validation results

Authors

  • Giuliano Roberto Scarpellini Universidade de São Paulo
  • Gabriel Capellato Universidade de São Paulo
  • Fabíola Galhardo Rizzatti Universidade Federal de São Carlos
  • Geruza Alves da Silva Universidade de São Paulo
  • José Antonio Baddini Martinez Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2176-7262.v47i1p51-58

Keywords:

Empathy, Psychology, Medical, Relative Value Scales, Translating.

Abstract

Objectives: To translate and to adapt the scale Consultation and Relational Empathy (CARE) for using in Brazil. To obtain preliminary results about concurrent validation of this scale. Methods: The scale was translated and adapted from English by appropriated recommended methodology. Twenty patients from the pulmonology clinic of a public hospital, associated with the Brazilian public health system, were interviewed about the degree of understanding of the scale final version. The second step of the study enrolled twelve patients from the same clinic who answered the Brazilian version of CARE and the Perception Scale of Empathy By Patients (EPEP), shortly after the end of a routine consultation The physicians responsible for the care of these patients were also approached and asked to answer a questionnaire containing the Brazilian version of the Interpersonal Reactivity Index (IRI) and the Inventory of Empathy (IE). Results: Nineteen of 20 patients reported a high degree of understanding about the items of the Brazilian version of CARE. The median CARE score for other 12 volunteers was 44.5 (20-63). The Cronbach’s alpha coefficient for the answers of these patients was 0.867. CARE scores significantly correlated with EPEP scores (r = 0.699, p = 0.01) and with subsection altruism of the IE (r = 0.744, p = 0.01). CARE scale showed no significant correlations with global scores of IE and IRI reported by physicians. Conclusion: The Brazilian version of CARE is easy to understand and displays acceptable evidences of concurrent validity and internal consistency. Measures of empathy reported by doctors tend to not correlate with perceptions of patients.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Giuliano Roberto Scarpellini, Universidade de São Paulo

    Acadêmico de Medicina da Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto da Universidade de São Paulo

  • Gabriel Capellato, Universidade de São Paulo

    Acadêmico de Medicina da Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto da Universidade de São Paulo

  • Fabíola Galhardo Rizzatti, Universidade Federal de São Carlos

    Professora Adjunta do Departamento de Medicina do Centro de Ciências Biológicas e da Saúde da Universidade Federal de São Carlos

  • Geruza Alves da Silva, Universidade de São Paulo

    Professores Associados do Departamento de Clínica Médica da Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto da Universidade de São Paulo

  • José Antonio Baddini Martinez, Universidade de São Paulo

    Professores Associados do Departamento de Clínica Médica da Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto da Universidade de São Paulo

Published

2014-03-30

Issue

Section

Artigo Original

How to Cite

1.
Scarpellini GR, Capellato G, Rizzatti FG, Silva GA da, Martinez JAB. CARE scale of empaty: translation to the Portuguese spoken in Brazil and initial validation results. Medicina (Ribeirão Preto) [Internet]. 2014 Mar. 30 [cited 2024 May 13];47(1):51-8. Available from: https://revistas.usp.br/rmrp/article/view/80098