Jan Mukařovský na França
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-4765.rus.2021.186536Palavras-chave:
Jan Mukařovský, Estruturalismo tcheco, Teoria LiteráriaResumo
Embora o estruturalismo tenha se originado no final dos anos de 1920 na Tchecoslováquia, avanços importantes de acadêmicos do Círculo Linguístico de Praga permaneceram amplamente desconhecidos dos praticantes do estruturalismo francês. Este artigo identifica algumas das áreas em que os estruturalismos tcheco e francês divergem. No entanto, alguns princípios do estruturalismo tcheco encontraram lugar no âmbito da pesquisa francesa, como o modelo funcional de comunicação de Roman Jakobson. Alguns pontos de comparação entre os dois estruturalismos, incluindo a “atividade estruturalista” de Roland Barthes ou a estética de Gérard Genette, são brevemente discutidos. Um conhecimento historiográfico mais amplo das duas tradições tem o potencial de enriquecer nossa compreensão de questões que até agora foram insuficientemente exploradas e de abrir novas perspectivas.
Downloads
Referências
BAKHTINE, Mikhaïl. L’oeuvr de François Rebelais et de la culture populaire au moyen âge et sous la renaissance (1965). Translated from Russian by Andrée Robel. Paris: Gallimard, 1970.
BAKHTINE, Mikhaïl. La poétique de Dostoïevski (1963). Translated from Russian by Isabelle Kolitcheff. Presentation by Julia Kristeva. Paris: Seuil, 1970.
BAKHTINE, Mikhaïl. Esthétique et théorie du roman (1975). Translated from Russian by Daria Olivier. Preface by Michel Aucouturier. Paris: Gallimard, 1978.
BAKHTINE, Mikhaïl. Esthétique de la création verbale (1979). Translated from Russian by Alfreda Aucouturier. Preface by Tzvetan Todorov. Paris: Gallimard, 1984.
BARTHES, Roland. “Elements of Semiology.” Communications, v. 4, 1964, pp. 91-135.
BARTHES, Roland. “L’activité structuraliste” (1963). In R.B. Essais critiques. Paris: Seuil, 1964, pp. 213-20.
CULLER, Jonathan. “Structuralism.” In Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics (1965). Edited by Alex Preminger. Princeton: Princeton University Press, 1974 (Enlarged Edition).
DEPRETTO, Catherine, John Pier and Philippe Roussin (eds.). Le formalisme russe cent ans après. Communications, n. 103, 2018.
CHARLES, Michel. “Le système, l’antisystème.” Poétique, v.185, 2019, pp. 5-29.
DOLEŽEL, Lubomír. Occidental Poetics: Tradition and Progress. Lincoln/London: University of Nebraska Press, 1990.
DOLEŽEL, Lubomír. “Poststructuralism: A View from Charles Bridge.” Poetics Today, v. 21, n. 4, Winter 2000, pp. 633-652.
DOLEŽEL, Lubomír. “Prague Linguistic Circle.” In Theoretical Schools and Circles in the Twentieth-Century Humanities: Literary Theory, History, Philosophy. Edited by Marina Grishakova and Silvi Salupere. New York/London: Routledge, 2015, pp. 41-62.
EAGLETON, Terry. Literary Theory: An Introduction (1983). Oxford: Blackwell, 1996 (2nd edition).
FLUDERNIK, Monika. “Histories of Narrative Theory (II): From Structuralism to Present.” In A Companion to Narrative Theory. Edited by James Phelan and Peter J. Rabinowitz. Malden, MA: Blackwell, 2005, pp. 36-59.
GENETTE, Gérard. Palimpsestes. La littérature au second degré. Paris: Seuil, 1982.
GENETTE, Gérard. L’Œuvre de l’art. Immanence et transcendance. Paris: Seuil, 1994.
GENETTE, Gérard. La relation esthétique. Paris: Seuil, 1997.
GREIMAS, Algirdas J., and Joseph Courtés. Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théorie du langage. Paris: Classiques Hachette, 1979.
JAKOBSON, Roman. Essais de linguistique générale. Translated from English with a preface by Nicolas Ruwet. Paris: Minuit, 1963.
JAKOBSON, Roman. “The Dominant” (1935). In Readings in Russian Poetics. Edited by L. Matejka and K. Pomorska. Cambridge/London: Harvard University Press, 1971, pp. 82-87.
KARCEVSIJ, Serge. “Du dualisme asymétrique du signe linguistique.” Travaux du Cercle linguistique de Prague, v. 1, 1929, pp. 88-93.
MUKAŘOVSKÝ, Jan. “On Structuralism.” In Structure, Sign, and Function: Selected Essays by Jan Mukařovský.” Edited by John Burbank and Peter Steiner. New Haven/London: Yale University Press, 1978, pp. 3-16.
PIER, John. “Gérard Genette’s Evolving Narrative Poetics.” Narrative, v. 18, n. 1, Jan. 2010, pp. 8-18.
PIER, John. “Is There a French Postclassical Narratology?” In Current Trends in Narratology. Edited by Greta Olson. Berlin/New York: De Gruyter, 2011, pp. 336-367.
PIER, John. “Von der französischen strukturalistischen Narratologie zur nordamerikanischen postklassischen Narratologie.” In Grundthemen der Literaturwissenschaft: Erzählen. Berlin/Boston: De Gruyter, 2018, pp. 59-87.
PIER, John, Laurent Vallance, Petr A. Bílek, and Tomáš Kubíček (eds.). Jan Mukařovský. Écrits 1928–1946. Paris: éditions des archives contemporaines, 2018.
SLÁDEK, Ondřej. The Metamorphoses of Prague School Structural Poetics. Munich: LINCOM GmbH, 2015.
STEINER, Peter. “The Conceptual Basis of Prague Structuralism.” In Sound, Sign and Meaning: Quinquagenary of the Prague Linguistic Circle. Edited by Ladislav Matejka. Ann Arbor: Department of Slavic Languages and Literature, The University of Michigan, 1976, pp. 351-385.
STEINER, Peter. “Jan Mukařovský and Charles W. Morris.” Semiotica, v. 19, 1977a, pp. 321-334.
STEINER, Peter. “Jan Mukařovský’s Structural Aesthetics.” In Structure, Sign, and Function: Selected Essays by Jan Mukařovský. Edited by John Burbank and Peter Steiner. New Haven/London: Yale University Press, 1977b, pp. ix-xxxix.
STEINER, John. “In Defense of Semiotics: The Dual Asymmetry of Cultural Signs.” New Literary History, v. 12, n. 3, Spring 1981, pp. 415-35.
STEINER, Wendy. “Serge Karcevskij’s Semiotics of Language.” In Sound, Sign and Meaning: Quinquagenary of the Prague Linguistic Circle. Edited by Ladislav Matejka. Ann Arbor: Department of Slavic Languages and Literature, The University of Michigan, 1976, pp. 291-300.
TODOROV, Tzvetan (ed. and trans.). Théorie de la littérature. Preface Roman Jakobson. Paris: Seuil, 1965.
TODOROV, Tzvetan. Mikhaïl Bakhtine: le principe dialogique suivi de Écrits du Cercle de Bakhtine. Paris: Seuil, 1981.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 John Pier

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os autores que publicam na RUS concordam com os seguintes termos:
a. Os autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
b. Os autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c. Os autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).