The contribution of Luís de Lima to the modern brazilian cene
the translation of the work of Ionesco
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2238-3867.v18i2p46-56Keywords:
Modern theater, Theatrical translation, Luís de LimaAbstract
The present work aims to highlight the contribution of Luís de Lima (1925-2002) to the development of modern theater in Brazil, namely his role as the first translator and director of the plays of Eugène Ionesco, considering data on the conditions and means by which the translations for staging were made and, in the theoretical scope, the approach of the theatrical translation at the level of the staging proposed by Patrice Pavis (2008).
Keywords: Modern theater, Theatrical translation, Luís de Lima.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2018 Márcia Regina Rodrigues

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Ao submeter um artigo à Sala Preta e tê-lo aprovado para publicação os autores concordam com os termos da Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional. Os autores mantém, sem restrições, os direitos autorais dos documentos publicados pelo periódico.
Os documentos distribuídos sob os termos da Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional podem ser compartilhados, copiados e redistribuídos em qualquer meio e formato desde que sem fins comerciais e que os devidos créditos sejam dados. Os documentos também podem ser adaptados, remixados e transformados desde que, neste caso, as contribuições feitas ao material original sejam distribuídas sob a mesma licença que o original.