Para ser tradutor ou para melhorar a língua? Por que estudantes brasileiros escolhem cursos de tradução?

Auteurs

  • John Milton Universidade de São Paulo - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.

DOI :

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2000.49511

Mots-clés :

Ensino da tradução, universidades brasileiras, Letras.

Résumé

Este estudo baseia-se numa pesquisa feita com estudantes de dois cursos de graduação em tradução e um curso de especialização, também em tradução, no estado de São Paulo, Brasil. Examinadas as razões pelas quais estudantes escolhem cursos universitários nesta área, apurou-se que um grande número desses estudantes estão mais interessados em melhorar seus conhecimentos de línguas estrangeiras do que se tornar propriamente tradutores. As conclusões advindas desta pesquisa nos levam a questionar o valor de cursos de graduação na formação de tradutores de carreira num mundo onde há cada vez mais flexibilidade no mercado de trabalho.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

Publiée

2000-12-18

Numéro

Rubrique

Tradução

Comment citer

Milton, J. (2000). Para ser tradutor ou para melhorar a língua? Por que estudantes brasileiros escolhem cursos de tradução?. Tradterm, 6, 61-81/83. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2000.49511