A formação de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: reflexões de um projeto de ensino

Auteurs

  • Fábio Alves

DOI :

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.1997.49851

Mots-clés :

Didática da tradução, psicolingüística, treinamento de tradutores.

Résumé

Este artigo apresenta os resultados de um projeto de pesquisa e ensino desenvolvido junto a tradutores em formação para o par lingüístico inglês/português. Partiu-se inicialmente do modelo apresentado em Alves (1995), já com resultados comprovados empiricamente para o par lingüístico alemão/português, e expandiu-se, então, a pesquisa para se investigar a aplicabilidade deste modelo a outros pares lingüísticos e, conseqüentemente, oferecer uma opção metodológica, empiricamente fundamentada, para um programa de treinamento de tradutores com base em uma abordagem cognitiva.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

  • Fábio Alves
    Pesquisador Recém-Doutor pelo CNPq junto ao Departamento de Letras Anglo-Germânicas da FALE/UFMG.

Références

Téléchargements

Publiée

1997-12-18

Numéro

Rubrique

Tradução

Comment citer

Alves, F. (1997). A formação de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: reflexões de um projeto de ensino. Tradterm, 4(2), 19-40. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.1997.49851