PORTAL DE REVISTAS DA USP
Aller directement au contenu principal
Aller directement au menu principal
Aller au pied de page
Open Menu
Tradterm
Numéro courant
Archives
À propos
À propos de cette revue
Soumissions
Équipe éditoriale
Déclaration de confidentialité
Contact
Rechercher
S'inscrire
Se connecter
Accueil
/
Archives
/
Vol. 4 No 2 (1997)
Vol. 4 No 2 (1997)
Publiée:
1997-12-18
Apresentação
Apresentação
Francis Henrik Aubert
9-10
PDF (portugais (Brésil))
PDF (anglais)
Ensaio
Tradition, translation, transculturation: the ex-centric's viewpoint
Haroldo de Campos
11-18
PDF (anglais)
A formação de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: reflexões de um projeto de ensino
Fábio Alves
19-40
PDF (portugais (Brésil))
Relation hypero-hyponymique et traduction
Michel Ballard
41-69
PDF
Intersemiotic transposition and the translation of visual poetry
Mark L. Carpenter
71-96
PDF (anglais)
Pesquisa em sala de aula: a prática na tradução na prática
Leila Cristina de Melo Darin
97-128
PDF (portugais (Brésil))
Poetry: theory, practice and feedback to theory
Cay Dollerup
129-147
PDF (anglais)
Tejaswini Niranjana, retranslation, and the problem of foreignism
Douglas Robinson
149-165
PDF (anglais)
Terminologia
Profil morpho-syntaxique et lexico-sémantique de la terminologie des espaces protégés du Brésil
Lídia Almeida Barros
167-197
PDF
Une Méthode pour l'alignement de termes complexes plurilingues dans les textes spécialisés
Jacques Ladouceur, Guylaine Cochrane, Ligia Maria Café de Miranda
199-221
PDF
Faire une soumission
Faire une soumission
Langue
Deutsch
English
español
français
italiano
português