PORTAL DE REVISTAS DA USP
Aller directement au contenu principal
Aller directement au menu principal
Aller au pied de page
Open Menu
Tradterm
Numéro courant
Archives
À propos
À propos de cette revue
Soumissions
Équipe éditoriale
Déclaration de confidentialité
Contact
Rechercher
S'inscrire
Se connecter
Accueil
/
Archives
/
Vol. 25 (2015)
Vol. 25 (2015)
Publiée:
2015-06-02
Apresentação
Apresentação
Lineide do Lago Salvador Mosca
09-10
PDF (portugais (Brésil))
XML (portugais (Brésil))
Presentation
Lineide do Lago Salvador Mosca
11-12
PDF (portugais (Brésil))
XML (portugais (Brésil))
Artigos
As partes e o todo: possíveis efeitos dos sistemas de memórias de tradução na produção do tradutor em formação
Érika Nogueira de Andrade Stupiello, Lara Cristina dos Santos Talhaferro
13-37
PDF (portugais (Brésil))
XML (portugais (Brésil))
Discutindo a (in)equivalência: um exercício de análise
Glaucia da Silva Henge
39-59
PDF (portugais (Brésil))
XML (portugais (Brésil))
A carga cognitiva em interpretação simultânea e as diferenças entre intérpretes e bilíngues
Patrizia Cavallo
61-81
PDF (portugais (Brésil))
XML (portugais (Brésil))
Tradução como ferramenta de intermediação cultural a exemplo da obra Histórias da Noite (Erzähler der Nacht), de Rafik Schami
Fernando Martins de Toledo
83-96
PDF (portugais (Brésil))
XML (portugais (Brésil))
Alice no País das Maravilhas: os desafios em traduzir para crianças
Eliana Capiotto Chargorodsky
97-122
PDF (portugais (Brésil))
XML (portugais (Brésil))
August Willemsen and the Translation of the Brazilian Literature to the Netherlands
Reine Meylaerts, Zelina Beato
123-151
PDF (anglais)
XML (portugais (Brésil))
Os voos da Asa Branca: tradução e transculturação do baião brasileiro
Marly D'Amaro Blasques Tooge
153-168
PDF (portugais (Brésil))
XML (portugais (Brésil))
O léxico da série Law and Order: uma análise inicial baseada em corpus paralelo
Carla Regina R. O. Murad
169-197
PDF (portugais (Brésil))
XML (portugais (Brésil))
Monitoramento de terminologia na mídia: o Programa Mais Médicos
César Luz, César Nardelli Cambraia, Eliane Dias Gontijo
199-233
PDF (portugais (Brésil))
XML (portugais (Brésil))
A terminologia no curso de formação de professores de línguas: uma proposta didática
Mariana Daré Vargas, Odair Luiz Nadin
235-251
PDF (portugais (Brésil))
XML (portugais (Brésil))
Terminologia em seriados médicos: os procedimentos de tradução na legendagem
Thaís Collet, Ina Emmel
253-275
PDF (portugais (Brésil))
XML (portugais (Brésil))
A terminologia das redes sociais no Brasil: etapas metodológicas
Márcio Sales Santiago, Juliana Bicalho Pinto, Júlio Araújo
277-295
PDF (portugais (Brésil))
XML (portugais (Brésil))
Resenhas
Resenha: Elegía Apu Inka Atawallpaman. Primer documento de la resistencia Inka (siglo XVI)
Roseli Barros Cunha
297-301
PDF (portugais (Brésil))
XML (portugais (Brésil))
Resenha: Tradução de Lance de Dados de Stéphane Mallarmé, tradução Álvaro Faleiros. São Paulo: Ateliê Editorial, 2014.
Marie-Hélène Catherine Torres
303-309
PDF (portugais (Brésil))
XML (portugais (Brésil))
Faire une soumission
Faire une soumission
Langue
Deutsch
English
español
français
italiano
português