“Telemachising” the Poor Old Woman: Cathleen ni Houlihan “Restaged” at the Martello Tower

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2595-8127.v25i1p13-27

Keywords:

Telemachus, Joyce, Yeats, Cathleen ni Houlihan, Parody

Abstract

In 1904, Joyce launched his satirical broadside, “The Holy Office”, attacking the members of the Abbey Theatre. For the young Joyce, it appeared “that mumming company”, run by Yeats and Lady Gregory, had “surrendered to the popular will”. He craved to show how he had broken away from what he considered the folksy, pseudo Irishness of “gold-embroidered Celtic fringes” and those who in their “foolishness .  .  . sigh back for the good old times” (Occasional, Critical, and Political Writings 28) – times encapsulated, for him, in Cathleen ni Houlihan. Despite telling us that “Cathleen was received with rapturous applause”, Stanislaus Joyce stresses the fact that his brother “was scornful and indignant that Yeats should write such political and dramatic claptrap” (My Brother’s Keeper 187). In “Telemachus”, the more mature Joyce took the opportunity to put his art at the service of his taste for personal and literary revenge through incorporating a brief, parodic take on Yeats and Gregory’ play through the scene with the milk woman. By setting “Cathleen” before his “cracked lookingglass” (Ulysses 6), he was able not only to explore an ironic echo of various tensions between the colonised Irish and the colonising Englishman, but also to ridicule the romanticised view of Ireland presented by much Celtic Revival writing – including drama – at the time Ulysses was set, and that would extend well beyond the time in which it was written and published.

Author Biography

  • Mick Greer, Universidade de Lisboa

    Graduated in English Literature from Cambridge University in 1983 and has been teaching at the School of Arts and Humanities at Lisbon University (FLUL) since 1992, where he is an Assistant Professor. He holds a PhD on James Joyce and theatre and is a researcher at FLUL’s Centre for Theatre Studies, where his main areas of interest include James Joyce, Contemporary British and Irish Theatre, Translation and Theatre in Education and Shakespeare in Performance. Mick has translated various plays and texts concerned with performance and the arts. He has also published on theatre, translation and literature.

References

Atherton, S. James. The Books at the Wake: a study of literary allusions in James Joyce’s Finnegans Wake. Southern Illinois University Press, (1959) 2009.

Burgess, Anthony. Blooms of Dublin. London: Hutchinson & Cº, 1986.

Curran, C. P. James Joyce Remembered. Oxford University Press, 1968.

Eagleton, Terry. “An Octopus at the Window”. London Review of Books, vol. 33, no. 10, pp. 2011, pp. 23-24.

Gilbert, Stuart. James Joyce’s Ulysses. Peregrine Books, (1930) 1963.

Gorman, Herbert S. James Joyce: His First Forty Years. Folcroft Library Editions, 1971.

Grene, Nicholas. The Politics of Irish Drama: Plays in Context from Boucicault to Friel. Cambridge University Press, 1999.

Holloway, Joseph. Joseph Holloway’s Abbey Theatre: A Selection from his Unpublished Journal Impressions of a Dublin Playgoer. Edited by Robert Hogan, and Michael J. O’Neill, Southern Illinois University Press, 1967.

Joyce, James. Dubliners. Panther Granada, 1977.

Joyce, James. A Portrait of the Artist as a Young Man. Panther Granada, 1977.

Joyce, James. Occasional, Critical, and Political Writing. Edited by Kevin Barry. Oxford University Press, 2000.

Joyce, James. Poems and Shorter Writings. Edited by Richard Ellmann, A. Walton Litz, and John Whittier-Ferguson, Faber and Faber, 1991.

Joyce, James. Ulysses. Penguin, 1992.

Joyce, James. Letters of James Joyce. Vol. I., edited by Stuart Gilbert, Faber and Faber, 1957.

Joyce, Stanislaus. My Brother’s Keeper. Edited by Richard Ellmann. Faber and Faber, 1982.

Kenner, Hugh. Joyce’s Voices. Dalkey Archive, (1978) 2007.

Krause, David. “The Hagiography of Cathleen ni Houlihan”. Modern Irish Drama, edited by John P. Harrington, W.W. Norton & Company, 1982.

Lawrence, Karen. The Odyssey of Style in Ulysses. Princeton University Press, 1981.

Lewis Wyndham, Percy. Time and Western Man. Chatto and Windus, 1927.

Mangan, James Clarence. Poems of James Clarence Mangan. New York: P.M. Haverty, 1859.

O’lochlainn, Colm. The Complete Irish Street Ballads. Pan Books, 1984.

Pound, Ezra. Selected Letters 1907-1941. Faber and Faber, (1950) 1982.

Puchner, Martin. Stage Fright: Modernism, Anti-Theatricality, and Drama. The Johns Hopkins University Press, 2002.

Senn, Fritz. Joyce’s Dislocutions: Essays on Reading as Translation. Edited by John Paul Riquelme, Johns Hopkins University Press, 1984.

Shloss, Carol, Loeb. Lucia Joyce: To Dance in the Wake. Bloomsbury Publishing, (2003) 2005.

Yeats, W. B. Collected Poems. Macmillan, (1933) 1982.

Yeats, W. B. Collected Plays. Macmillan, (1934) 1982.

Yeats, W. B. Autobiographies. Macmillan, (1955) 1980.

Downloads

Published

2023-06-15

How to Cite

Greer, M. (2023). “Telemachising” the Poor Old Woman: Cathleen ni Houlihan “Restaged” at the Martello Tower . ABEI Journal, 25(1), 13-27. https://doi.org/10.11606/issn.2595-8127.v25i1p13-27