Andanzas póstumas: Machado de Assis en español
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9651.v0i1p65-85Palabras clave:
Machado de Assis, Traducción, Ediciones, EspañolResumen
A pesar de que unánimemente se le considera uno de los grandes escritores del siglo xix, fuera del Brasil la obra de Machado de Assis no tiene la difusión y el reconocimiento que merece. En este trabajo se hace un recuento histórico de las traducciones al español de sus novelas y cuentos, se analiza la calidad de algunas de esas versiones y se reflexiona sobre las causas de la escasa presencia que su obra literaria tiene en los países de Hispanoamérica.
Descargas
Referencias
Aguilar, Luiz Antonio. Almanaque Machado de Assis. Rio de Janeiro-São Paulo: Editora Record, 2008.
Bloom, Harold. Genius:A Mosaic of One Hundred Exemplary Creative Minds. New York: Warner Books, 2002.
Machado de Assis, Joaquim Maria. Cuentos. Selección y prólogo de Alfredo Bosi. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1978.
_____. Seus trinta melhores contos. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 2000.
_____. Sus mejores cuentos. Traducción de Rafael Cansinos-Assens. Madrid: Edi-torial América, 1919.
_____. Obra Completa, t. iii. Rio de Janeiro: Editora José Aguilar, 1962.
Stavans, Ilán. “Machado de Assis, ayer y mañana”. Joaquim Maria Machado de Assis. El alienista y otros cuentos. México: Editorial Porrúa, 1993. ix-xxi.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2010 Carlos Espinosa Domínguez

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y otorgan a la revista el derecho a la primera publicación, con el trabajo simultáneamente licenciado bajo una Licencia Creative Commons Attribution que permite a otros compartir el trabajo con el reconocimiento de la autoría y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no-exclusiva de la versión del trabajo publicada en esta revista (ej.: publicarlo en un repositorio institucional o como un capítulo de libro), con el reconocimiento de la autoría y la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a publicar y difundir su trabajo en línea (ej.: en repositorios institucionales o en su página personal) en cualquier punto, antes o durante el proceso editorial, ya que eso puede generar alteraciones productivas, así como aumentar el impacto y las citaciones del trabajo publicado (Véase El Efecto del Acceso Libre).
