A cut of the relationship between poetry and identity in antillean literature: Évelyne Trouillot and Haiti

Authors

  • Danielle Grace Universidade Federal do Rio de Janeiro

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i32p125-136

Keywords:

Haitian poetry, Antillean literature, Évelyne Trouillot, Identity

Abstract

This article intends to investigate the question of identity as it is manifested in contemporary Antillean poetry. By privileging some episodes of the literary history of the Antilles and the poetry of Evelyne Trouillot (2014), in Par la fissure de mes mots, it seeks to reflect on the construction of identities in the poetic scene, questioning its relationship with colonial history and the forging of a collective conscience. For this purpose, a theoretical framework is used that allows us to think about the literatures in their current contexts and in relation to the traumas of slavery (FIGUEIREDO, 1998; 2006). In addition, it seeks to understand the role of poetry in the search for an identity foundation (GLISSANT, 1996) and the political that is evidenced in the poetic paths privileged by French-speaking writers from the Antilles (JEAN, 2018).

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Danielle Grace, Universidade Federal do Rio de Janeiro

    Doutora pela Universidade Federal do Rio de Janeiro onde desenvolveu uma tese sobre Francis Ponge e a poesia moderna (2015). É professora de Ensino de francês e literaturas na Universidade Federal do Rio Grande do Norte (DPEC/UFRN). Atualmente, desenvolve pesquisa sobre a poesia latino-americana em língua francesa e integra o Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem (PPgEL/UFRN). E-mail: Daniellegrace15@gmail.com

References

BRAH, Avtar. “Diferença, diversidade, diferenciação”. Cadernos Pagu, nº 26, jan. – jun. 2006, pp. 329-376.

BARTHES, Roland. O prazer do texto. 3ª ed. São Paulo: Perspectiva, 2002.

BENJAMIN, Walter. “Sobre o conceito de história”. In: Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultural. 8ª ed. Tradução de Sergio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 2012.

BERNABÉ, Jean et al. Éloge de la créolité. Edição Bilíngue. Paris: Gallimard, 1993.

BERND, Zilá. A questão da negritude. São Paulo: Brasiliense, 1984.

CESAIRE, Aimé. Cahier d’un retour au pays natal. Dakar : Présence africaine, 1971.

CHAMOISEAU, Patrick ; CONFIANT, Raphael. Lettres créoles : Tracées antillaises et continentales de la littérature. Paris: Hatier, 1999.

CHAULET-ACHOUR, Christiane. “Sous le signe du colibri. Traces et transferts autobiographiques dans la trilogie de Daniel Maximin”. In. MEMMI, Albert et al. Post Colonialisme et Autobiographie. Nova Iorque: Hornung & Ruhe éds., 1998, p. 203-223.

DAMAS, Léon-Gontran. Black-Label et autres poèmes. Paris : Gallimard, 2011.

DEPESTRE, René. Bom dia e adeus a negritude. Trad. Maria Nazareth Fonseca; Ivan Cupertino. Disponível em: http://www.ufrgs.br/cdrom/depestre/depestre.pdf . Acesso em 13 de fevereiro de 2022. Texto original: Bonjour et adieu à la négritude. Paris: Robert Laffont, 1980. 262p. p.82-160.

DOUCEY, Bruno. “Les mots de l’éditeur”. In. TROUILLOT, Évélyne. Par la fissure de mes mots. Paris : Éditions Bruno Doucey, 2014.

EMINA, Antonella. Léon-Gontran Damas: cent ans en noir et blanc. Paris : CNRS Édtions, 2014.

FIGUEIREDO, Eurídice. Construção de identidades pós-coloniais na literatura antilhana. Niterói : EdUFF, 1998.

FIGUEIREDO, Eurídice. “O Haiti: história, literatura e cultura”. Revista Brasileira do Caribe, Goiânia, Vol.VI, nº12, Jan.- jun. 2006, p. 371-395.

FREITAS et al. “Vulnerabilidade socioambiental, redução de riscos de desastre e construção da resiliência – lições do terremoto no Haiti e das chuvas fortes na Região Serrana, Brasil”. Ciência e Saúde coletiva. V. 17, n. 6, 2012, p. 1577- 1586.

GLISSANT, Edouard. Poétique de la Relation. Paris : Gallimard, 1990.

GLISSANT, Edouard. Introdução a uma poética da diversidade. Trad. Enilce do Carmo Albergaria Rocha. Juiz de fora: Editora UFJF, 1996.

HAZAËL-MASSIEUX, Marie-Christine. “Damas et ses langues, le français et le créole ou l’interdit du fruit défendu”. In. EMINA, Antonella. Léon-Gontran Damas, Cent ans en noir et blanc. Paris : CNRS éditions, 2014, p. 117-140.

JEAN, Dieumettre. “Construção da identidade nacional na poesia haitiana: início de uma reflexão”. Revista Entrelinhas, V.12, N.2. p. 170 – 191. Disponível em: http://revistas.unisinos.br/index.php/entrelinhas/article/view/entr.2018.12.2.03. Acesso em 13 de fev. de 2022.

TROUILLOT, Evélyne. Par la fissure de mes mots. Paris : Éditions Bruno Doucey, 2014.

Published

2022-07-28

How to Cite

Grace, D. (2022). A cut of the relationship between poetry and identity in antillean literature: Évelyne Trouillot and Haiti. Revista Criação & Crítica, 32, 125-136. https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i32p125-136