ROLAND BARTHES IN LÍNGUA E LITERATURA (USP) JOURNAL

Authors

  • Laura Taddei Brandini Universidade Estadual de Londrina

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v0i14p76-90

Keywords:

Roland Barthes, Reception Studies, Relations between Brazil and France, Criticism, Comparative Literature.

Abstract

This article aims to describe and analyze the reception to the works of Roland Barthes in São Paulo’s academic criticism. To achieve this goal, we study articles published in University of São Paulo’s magazine Língua e Literatura, established in 1972 and still in circulation. The selection of Barthes’ concepts in articles from the magazine highlights the dynamics that governs the perception of the image of the French writer in every Brazilian historical moment: from leader of structuralism, in the 70s, to the post-modern libertarian in the 2000s, we can not only see a difference in the appreciation of his writings, but also a change of the profile of academic critics.

 

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Laura Taddei Brandini, Universidade Estadual de Londrina

    Laura Taddei Brandini (laura@uel.br) é graduada em Letras pela Universidade de São Paulo. Fez mestrado na mesma instituição, tendo estudado as marcas francesas nas crônicas de Tarsila do Amaral, e obteve um Diplôme d’Études Approfondies (DEA) na Universidade de Genebra com uma dissertação sobre autores franceses no Diário Crítico de Sérgio Milliet. É doutora pelas universidades de São Paulo e de Genebra com tese sobre a recepção de Roland Barthes no Brasil. Desde 2009 é Professora de Literatura Francesa e Teorias da Tradução na Universidade Estadual de Londrina. Publicou Crônicas e outros escritos de Tarsila do Amaral (Unicamp, 2008), as traduções das seguintes obras de Antoine Compagnon: Literatura para quê? (UFMG, 2009) e Os Antimodernos: de Joseph de Maistre a Roland Barthes (UFMG, 2011), bem como organizou a coletânea Brasil e França: laços literários (EDUEL, no prelo). Atualmente é pós-doutoranda no Centre de Recherches en Littérature Comparée da Universidade de Paris IV – Sorbonne.

References

ANDRADE, M. L. da C. V. de O. “Digressão : palavra desviante ou estratégia argumentativa ?” Língua e Literatura, São Paulo, no 23, p. 121-149, 1997.

BARTHES, R. Œuvres complètes. Edição de Éric Marty. Paris: Seuil, 2002, 5v.

_____. Essais critiques IV. Le Bruissement de la langue, Paris, Seuil, 1984.

_____. “A morte do autor”; “Da obra ao texto”. O Rumor da língua. Tradução de Mário Laranjeira, revisão de Andréa Stahel M. da Silva. São Paulo: Martins Fontes, 2004, p. 57-64; 65-75.

_____. “A Retórica Antiga”. In COHEN, Jean, et al. Pesquisas de retórica. Petrópolis (RJ): Vozes, p. 147-221.

_____. Análise estrutural da narrativa (seleção de ensaios da revista Communications no 8, 1966). Tradução de Maria Zélia Barbosa Pinto. Rio de Janeiro: Editora Vozes, 1971.

_____.Mythologies. Edição ilustrada estabelecida por Jacqueline Guittard. Paris: Seuil, 2010.

BERNARDINI, A. F. “Do prazer e do divertimento – Estudo sobre Barthes e Palazzeschi”. Língua e Literatura, São Paulo, no 6, p. 37-42, 1977.

CAMPOS, M. do C. “Borges e Drummond em seita blasfema: a Biblioteca e a Torre”. Língua e Literatura, São Paulo, no 16, p. 43-52, 1987-1988.

CANDIDO, A. Formação da Literatura brasileira : momentos decisivos. Belo Horizonte: Editora Itatiaia Ltda., 2000 (1959), 2v.

CARONI, I. “Fábula e trama”. Língua e Literatura, São Paulo, no 3, pp. 157-170, 1974.

CHIAPPETTA, A. “‘Não diferem o historiador e o poeta…’ O texto histórico como instrumento e objeto de trabalho”. Língua e Literatura, São Paulo, no 22, pp. 115-34, 1996.

CORTEZ, I. C. “Narração e metalinguagem em Grande sertão: veredas”. Língua e Literatura, São Paulo, no 2, pp. 63-91, 1973.

DANTAS, I. “Os índices da peça de teatro: Deus lhe pague”. Língua e Literatura, São Paulo, no 4, pp. 205-223, 1975.

DOSSE, F. História do estruturalismo. Tradução de Álvaro Cabral, revisão de Márcia Mansor D'Alessio. Bauru (SP) : Edusc, 2007, 2v.

DURÃO, F. A. Teoria (literária) americana: uma introdução crítica. Campinas (SP): Autores Associados, 2011a.

_____. “Do Texto à Obra”. Alea, Rio de Janeiro, vol. 13, no 1, janeiro-junho 2011b, p. 67-81.

ECHEVERRÍA, L. N. “ ‘Há cavalos noturnos : mel e fel’ ”. Língua e Literatura, São Paulo, no 2, p. 31-47, 1973.

_____. “Tres Novelitas burguesas y lo aleatorio de los eventos”. Língua e Literatura, São Paulo, no 7, p. 157-174, 1978.

FIORIN, J. L. “A pessoa subvertida”. Língua e Literatura, São Paulo, no 21, p. 77-107, 1994-1995.

FONSECA, C. A. da. “O Signo entre o texto e o contexto (projeto de uma análise integral)”. Língua e Literatura, São Paulo, no 4, p. 33-58, 1975.

GREIMAS, A. J. Semântica estrutural: pesquisa de método. Tradução de Hakira Osakabe e Izidoro Blikstein. São Paulo: Cultrix, 1976 (1966).

HEISE, E. D. P. “A Escritura de Günter Eich enquanto epifania”. Língua e Literatura, São Paulo, no 9, pp. 117-122, 1980.

HJELMSLEV, L. Prolegômenos a uma teoria da linguagem. Tradução de Teixeira Coelho Netto. São Paulo: Perspectiva, 2009 (1968).

LEITE, L. C. M. “Mestre em tempo do contra”. Língua e Literatura, São Paulo, no 8, 1979, pp. 147-164.

MACHADO, I. A. “Texto como enunciação. A abordagem de Mikhail Bakhtin”. Língua e Literatura, São Paulo, no 22, 1996, pp. 89-105.

MARINHO, M. C. N. “Representação das linguagens sociais no romance : desencontro cultural e ideológico em São Bernardo, de Graciliano Ramos”. Língua e Literatura, São Paulo, no 22, 1996, pp. 123-135.

NÓBREGA, M. H. da. “Jorge Luis Borges : o sentido latente no leitor”. Língua e Literatura, São Paulo, no 20, 1992-1993, p. 137-142.

PAIS, C. T. “Algumas reflexões sobre os modelos em linguística”. Língua e Literatura, São Paulo, no 9, 1980, pp. 89-116.

PASTA Júnior, J. A. “Um projeto de Pierre Menard”. Língua e Literatura, São Paulo, no 4, 1975, pp. 285-304.

PERRONE-MOISÉS, L. Com Roland Barthes. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2012.

_____. “Les modes de l’action dans Le Rouge et le noir”. Língua e Literatura, São Paulo, no 1, 1972, pp. 185-203.

PONTIERI, R. “Roland Barthes e a escrita fragmentária”. Língua e Literatura, São Paulo, no 17, 1989, p. 81-98.

SANTILLI, M. A. “Em Camões e nos poetas inconfidentes : uma questão de tópica e/ou de influência literária”. Língua e Literatura, São Paulo, no 5, 1976, pp. 229-246.

VARA, T. P. “Correspondências”. Língua e Literatura, São Paulo, no 17, 1989, p. 181-196.

WILLEMART, P. “Psychanalyse et traduction”. Língua e Literatura, São Paulo, no 4, 1975, p. 505-509.

_____. “La jouissance singulière de Swann et la petite phrase de Vinteuil”. Língua e Literatura, São Paulo, no 15, 1986, p. 163-170.

Published

2015-06-25

How to Cite

Brandini, L. T. (2015). ROLAND BARTHES IN LÍNGUA E LITERATURA (USP) JOURNAL. Revista Criação & Crítica, 14, 76-90. https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v0i14p76-90