Estátuas verbais
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v1i25p166-180Mots-clés :
Parnasianismo, Estátua, Simbolismo, Francisca JúliaRésumé
O presente artigo tem por objetivo analisar alguns poemas do parnasianismo brasileiro, comumente massacrado pela crítica literária, como sendo uma espécie de arte destituída de paixão, cerebral e que não fazia mais que emular motivos e regras do parnaso europeu. O objetivo aqui é estabelecer ligações entre os poemas parnasianos e a escultura, uma vez que para Olavo Bilac, Raimundo Correia e Alberto Oliveira, o ápice da criação parnasiana ultrapassaria a ourivesaria verbal, a fim de transformar o próprio poema (predominantemente a forma soneto) em objeto de contemplação estética. Nesse sentido, para além da querela entre parnasianos e simbolistas e o fato de que este surge, no Brasil, como espécie de reação àquele (o que não é novidade, posto que o próprio parnasianismo se configurasse como resposta ao romantismo tardio), perceber as inflexões, mesmo dentro do parnasianismo, a partir de figuras como Francisca Júlia e Luiz Delfino, resulta fulcral para lançar nova luz às leituras feitas, desde o começo do século XX, sobre o parnaso brasileiro.
##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
Références
ANDRADE, Mario de. Aspectos da literatura brasileira. 5 ed. São Paulo: Livraria Martins Editora, 1974.
BATAILLE, Georges. A parte maldita – precedida de “A noção de dispêndio”. Tradução de Júlio Castañon Guimarães. 2 ed. revisada. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2013.
BILAC, Olavo (como Pierrot). Floriano Peixoto. In: O combate. Rio de Janeiro, 09 de março de 1892.
CÂNDIDO, Antonio. Literatura e sociedade. Estudos sobre Teoria e História Literária. São Paulo: Nacional, 1985.
CRUZ & SOUZA, João da. Obra completa vol. 1: poesia. Organização e estudo de Lauro Junkes. Jaraguá do Sul: Avenida, 2008.
DELFINO, Luís. Melhores poemas. Seleção de Lauro Junkes. São Paulo: Global, 1998.
DELEUZE, Gilles. Sacher-Masoch: o frio e o cruel. Tradução de Jorge Bastos; revisão técnica de Roberto Machado. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2009.
ERNST, Max. Escrituras. Tradução de Pere Grimferrer e Alfred Sargatal. Barcelona: Polígrafa, 1982.
GUIMARAENS, Alphonsus de. Kiriale. Porto: Typographia Universal, 1902.
JÚLIA, Francisca. Esfinges. São Paulo: Editora Olegário Ribeiro, 1903.
JÚLIA, Francisca. Mármores. São Paulo: Horácio Belfort Sabino Editor, 1895.
LEMINSKI, Paulo. Ensaios e anseios crípticos. 2 ed. ampliada. Campinas: Editora da Unicamp, 2012.
LOOS, Adolf. Ornamento e delito. Tradução de Anja Pratschke. Disponível em: <<http://www.eesc.sc.usp.br/babel>>. Último acesso em 29 de agosto de 2019.
MARTINO, Pierre. Parnasse et symbolisme. Paris: Colin, 1967.
MISKOLCKI, Richard; BALIEIRO, Fernando de Figueiredo. O drama público de Raul Pompeia: sexualidade e política no Brasil finissecular. In: Revista Brasileira de Ciências Sociais, vol. 26, nº 75. São Paulo: Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Ciências Sociais, 2010.
MORAES, Eliane Robert. Perversos, amantes e outros trágicos. São Paulo: Iluminuras, 2013.
OLIVEIRA, Alberto de. Poesias. In : Nossos clássicos. Rio de Janeiro: Agir Editora, 1959.
RIBEIRO, Júlio. A carne. Apresentação, notas e estabelecimento de texto de Marcelo Bulhões; ilustrações de Mônica Leite. 2 ed. Cotia: Ateliê Editorial, 2015. (Coleção Clássicos Ateliê)
SACHER-MASOCH, Leopold von. A Vênus das peles. Tradução de Saulo Krieger. São Paulo: Hedra, 2008.
SCRAMIM, Susana. Paulo Leminski e o simbolismo. In: SANDMANN, Marcelo (org). A pau a pedra, a fogo a pique: dez ensaios sobre a obra de Paulo Leminski. Curitiba: Imprensa Oficial, 2010.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les termes suivants :
- Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, avec le travail sous la Licence Creative Commons Attribution qui permet le partage du travail avec reconnaissance de l'auteur et de la publication initiale dans cette revue scientifique.
- Les auteurs sont autorisés à assumer des contrats supplémentaires séparément, pour une distribution non exclusive de la version de la contribution publiée dans cette revue (par exemple, publication institutionnelle ou en tant que chapitre de livre), avec reconnaissance de la publication initiale et originale dans cette revue.
- Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier et distribuer leur travail en ligne (par exemple auprès de leurs institutions ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des échanges académiques productifs, ainsi qu'une croissance de l'impact et de la citation de l'article publié (Voir The Effect of Open Access).