CAMÕES Y EL INGLÉS
la mitificación de Inglaterra en Os Lusíadas
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v15i30p74-90Palabras clave:
Camões, Inglaterra, Literatura Comparada, MitoResumen
Este artículo investiga cómo los ingleses son representados en Os Lusíadas (1572), buscando identificar los motivos y referencias históricas que llevaron al bardo lusitano a mitificar positivamente a Inglaterra. Para ello, analizamos el modo en que este proceso de mitificación se inscribe en el relato del origen del reino y del pueblo portugués, configurándose discursivamente en el episodio legendario de los Doce de Inglaterra y consagrándose literariamente en la epopeya camoniana. El episodio, además de resaltar los valores caballerescos tan queridos en la época, es de crucial funcionalidad política para el reino de Portugal, ya que contribuye efectivamente al reconocimiento internacional de la Casa de Avis.
Descargas
Referencias
ABREU, Luís Machado. “Idade Média”. In: FRANCO, José Eduardo; CALAFATE, Pedro (coord.). Séculos de ideias: ideias de Europa na cultura portuguesa, século a século. Lisboa: Gradiva, 2012.
BARTHES, Roland. Mitologias. Trad. José Augusto Seabra. Lisboa: Edições 70, 2007.
BARROS, João de. Da Asia de Joao de Barros e de Diogo do Couto. Nova Edição. Lisboa: Na Regia Officina Typografica, 1777-1778. Disponível em: https://purl.pt/7030. Acesso em 23 out. 2022.
BURKERT, Walter. Mito e mitologia. Trad. Maria Helena da Rocha Pereira. Lisboa: Edições 70, 1991.
CAMÕES, Luís de. Os lusíadas. 4. ed. Lisboa: Instituto Camões / Ministério dos Negócios Estrangeiros, 2000.
CORREIA, Manoel. Os Lusiadas do grande Luis de Camoens. Principe da poesia heroica. Lisboa: Por Pedro Crasbeeck, 1963.
DUARTE, D. Leal conselheiro e livro de ensinança de bem cavalgar toda sella. Lisboa: Na Typographia Rollandiana, 1843. Disponível em: https://edisciplinas.usp.br/pluginfile.php/34647/mod_page/content/17/Leal_conselheiro_e_Livro_da_ensinan%C3%A7a_d.pdf. Acesso em: 24 out. 2012.
ELIADE, Mircea. Aspectos do mito. Trad. Manuela Torres. Lisboa: Edições 70, 2000.
FRANCO, José Eduardo; CALAFATE, Pedro (coord.). A Europa segundo Portugal: ideias de Europa na cultura portuguesa, século a século. Lisboa: Gradiva, 2012.
HUTCHINSON, Amélia P. “Anglo-Portuguese relations and Arthurian revival in Portugal”. In: Actas do Colóquio Comemorativo do VI Centenário do Tratado de Windsor (de 15 a 18 de outubro). Porto: Faculdade de Letras do Porto, 1988, p. 275-288. Disponível em http://ler.letras.up.pt/site/default.aspx?qry=id03id1210&sum=sim. Acesso em 03 jan. 2018.
HUTCHINSON, Amélia P. “‘Os Doze de Inglaterra’: um romance sobre as relações anglo-portuguesas na Baixa Idade Média?”. In: BULLÓN-FERNÁNDEZ, María (coord.). A Inglaterra e a Península Ibérica na Idade Média – séculos XII-XV: intercâmbios culturais, literários e políticos. Trad. Catarina Fonseca. Lisboa: Europa-América, 2008.
LEAL, Maria José S. L. G. da Silva. “Uma Impressão do Palmeirim de Oliva feita em Évora por Cristovão de Burgos e Atribuída a Francisco del Canto, de Medina del Campo”, Separata da Secção VII das Publicações do XXVI Congresso Luso-Espanhol, Porto, 22-26 de Junho de 1962, p. 1-5.
LIVERMORE, Harold. “Os aliados na balança da Europa”. In: Actas do Colóquio Comemorativo do VI Centenário do Tratado de Windsor (de 15 a 18 de outubro). Porto: Faculdade de Letras do Porto, 1988, p. 11. Disponível em: http://ler.letras.up.pt/site/default.aspx?qry=id03id1210&sum=sim. Acesso em: 02 jan. 2018.
LOPES, Fernão. Chronica DelRey D. Joam I de Boa Memoria e dos Reys de Portugal o Decimo : primeira parte [-terceira...] ... : offerecida a Magestade DelRey Dom Joam o IV. N. Senhor de miraculosa memoria. Em Lisboa: a custa de Antonio Alvarez Impressor DelRey, 1644. - 3 t. em 3 vol. Disponível em: https://purl.pt/218. Acesso em: 24 out. 2023.
MARIZ, Pedro de. Dialogo de varia historia em que se referem as vidas dos senhores reis de Portugal… Lisboa: Na Impressão Régia, 1806, tomo I. Disponível em: https://books.google.com.br/books?id=wqsvngEACAAJ& printsec=frontcover&hl=pt-PT&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false. Acesso em: 25 out. 2023.
MENEZES, Dom Fernando de. Vida e Acçõens dÉl Rey Dom João I. Lisboa: Na Officina de João Galrão, 1677. Disponível em: https://books.google.com.br/books?id=HRhUAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=pt-PT&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false. Acesso em: 25 out. 2021.
MONMOUTH, Geoffrey of. The Historia Regum Britanniae. Translated by Robert Ellis Jones. Genève: Slatkine Reprints, 1977.
MORAES, Francisco de. O Palmeirim de Inglaterra. São Paulo: Ateliê Editorial, 2016.
OLIVEIRA, Luiz Eduardo. O mito de Inglaterra: anglofilia e anglofonia em Portugal (1386-1986). Lisboa: Gradiva, 2014.
RILEY, Carlos. “A Inglaterra como espaço de projeção da memória e imaginário linhagístico da família Almada”. In: Actas do Colóquio Comemorativo do VI Centenário do Tratado de Windsor (de 15 a 18 de outubro). Porto: Faculdade de Letras do Porto, p. 161-171, 1988a. Disponível em: http://ler.letras.up.pt/site/default.aspx?qry=id03id1210&sum=sim. Acesso em: 03 jan. 2018.
RILEY, Carlos Guilherme. Os doze de Inglaterra: ficção e realidade. 1988. 391f. Dissertação (Mestrado em História) - Universidade dos Açores, 1988.
SARAIVA, António José; LOPES, Óscar. História da literatura portuguesa. 17. ed., corrigida e actualizada. Porto: Porto Editora, 2008.
SILVA, Amélia Maria Polônia da. “D. Filipa de Lencastre: representações de uma rainha”, in Actas do Colóquio Comemorativo do VI Centenário do Tratado de Windsor (de 15 a 18 de outubro). Porto: Faculdade de Letras do Porto, 1988, p. 297-313. Disponível em: http://ler.letras.up.pt/site/default.aspx?qry=id03id1210&sum=sim. Acesso em: 02 jan. 2018.
SILVA, Tiago João Queimada e. “Os feitos de D. Fuas Roupinho na Crónica de 1419”. Revista Portuguesa de História, t. XLIII, 2012, p. 79-92.
SOARES, Nair de Nazaré Castro. Teatro clássico no século XVI. A Castro de António Ferreira. Fontes-Originalidade. Coimbra: Almedina, 1996.
SOEIRO, Emanuel Sueiro. Anales de Flandes por Emanuel Sueyro señor de Voorde, cauallero del habito de Christo, fidalgo de la real casa de su magestad, y entretenido cerca de la persona de su alteza… Anvers: Por Pedro y Ivan Belleros, 1624, v. 2. Disponível em: https://books.google.com.br/books?id=9oO1pc40Q7YC&printsec=frontcover&hl=pt-PT&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false. Acesso em: 05 jan. 2018.
SOUSA, Manuel de Faria y. Lusiada de Luis de Camões. Principe de los poetas de España comentada. En Madrid: por Iuan Sanchez; a costa de Pedro Coello, mercador de libros, 1639, 4 tomos em 2 vol. Disponível em: https://purl.pt/23676. Acesso em: 05 jan. 2020.
TOSCANO, Francisco Soares. Parallelos de principes, e varões illustres antigos, a que muitos da nossa naçam Portuguesa se assemelharão em suas obras, ditos & feitos… Évora: Por Manoel Carvalho, 1623. Disponível em: https://books.google.com.br/books/about/Parallelos_de_principes_e_var%C3%B5es_illust.html?id=_3RZAAAAcAAJ&redir_esc=y. Acesso em: 25 out. 2023.
VASCONCELOS, Carolina Michaëlis de. Prefácio a Romance de Amadis. Lisboa: Imprensa Libânio da Silva, 1912, p. 12-41.
VASCONCELOS, Jorge Ferreira de. Memorial das proezas da Sagrada Távola Redonda. 2. ed. Lisboa: Typ. do Panorama, 1867. https://ia800200.us.archive.org/33/items/memorialdasproez00vascuoft/memorialdasproez00vascuoft.pdf. Acesso em: 25 out. 2023.
VICENTE, Gil. Obras completas de Gil Vicente. Lisboa: Livraria Sá da Costa, 1942, vol. IV.
ZURARA, Gomes Eanes de. Crónica de tomada de Ceuta por el Rei D. João I. Lisboa: Academia das Sciencias de Lisboa, 1915. Disponível em: https://archive.org/details/crnicadetomada00zura/page/n11/mode/2up. Acesso em: 24 out. 2023.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Luiz Eduardo Oliveira
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
O(s) autor(es) declara(m) automaticamente ao enviar um texto para publicação na revista Desassossego que o trabalho é de sua(s) autoria(s), assumindo total responsabilidade perante a lei nº 9.610, de 19 de fevereiro de 1998, no caso de plágio ou difamação, obrigando-se a responder pela originalidade do trabalho, inclusive por citações, transcrições, uso de nomes de pessoas e lugares, referências histórias e bibliográficas e tudo o mais que tiver sido incorporado ao seu texto, eximindo, desde já a equipe da Revista, bem como os organismos editoriais a ela vinculados de quaisquer prejuízos ou danos.
O(s) autor(s) permanece(m) sendo o(s) detentor(es) dos direitos autorais de seu(s) texto(s), mas autoriza(m) a equipe da Revista Desassossego a revisar, editar e publicar o texto, podendo esta sugerir alterações sempre que necessário.
O autor(s) declara(m) que sobre o seu texto não recai ônus de qualquer espécie, assim como a inexistência de contratos editoriais vigentes que impeçam sua publicação na Revista Desassossego, responsabilizando-se por reivindicações futuras e eventuais perdas e danos. Os originais enviados devem ser inéditos e não devem ser submetidos à outra(s) revista(s) durante o processo de avaliação.
Em casos de coautoria com respectivos orientadores e outros, faz-se necessária uma declaração do coautor autorizando a publicação do texto.
Entende-se, portanto, com o ato de submissão de qualquer material à Revista Desassossego, a plena concordância com estes termos e com as Normas para elaboração e submissão de trabalhos. O não cumprimento desses itens ou o não enquadramento às normas editoriais resultará na recusa do material.