Extranjera de sí: la apropiación en la poesía venezolana del siglo XXI

Autores

  • Jesús Alexander Montoya Omaña Universidade Federal de São Carlos

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2447-9748.v5i1p216-235

Palavras-chave:

apropriação, tradução, poesia venezuelana, reescritura

Resumo

A proposta deste artigo é analisar, relacionar e agrupar as formas pelas quais se executa a apropriação como procedimento estético na poesia venezuelana do século XXI, a partir das obras: Tribu (2011), de Gabriela Kizer (1964); Friedrich Hölderlin: cantos hespéricos según la edición histórico-crítica de D.E. Sattler / traducción y versiones libres (en lienzo y poemas) (2015), de Verónica Jaffé (1957); Otono (sic) (2017), de Luis Moreno Villamediana (1966); El cuarto de los temblores (2018), de Jacqueline Goldberg (1966) e El hilo atroz (2021), de Beverly Pérez Rego (1957). Cada uma delas, observadas como laboratórios de experimentação estética e linguística, desestabiliza os conceitos de propriedade, autoria e originalidade. Nelas, distintos materiais (pinturas, mapas, fotografias, citações) são utilizados para organização e montagem, o que provoca um trânsito de operações como a tradução, a reescritura e a intervenção, as quais desmembram a poesia de um quadro único de referência, fazendo-a dialogar com outras linguagens e tradições.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Referências

COMPAGNON, A. O trabalho da citação. Tradução de Cleonice P. B. Mourão. Belo Horizonte: UFMG, 1996.

CUSSEN, F. Para una poética de la repetición. Meridional. Revista Chilena de Estudios Latinoamericanos, n. 5, pp. 41-58, 2015. Disponible en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6066747. Último acceso: 12/12/2020.

DE CAMPOS, H. Da tradução como criação e como crítica. In: M. Tápia, T. Médici Nóbrega (Org.). Haroldo de Campos – transcriação. São Paulo: Perspectiva, 2013.

ESCOBAR, T. El arte fuera de sí. Asunción: CAV, Museo del Barro, 2014.

FERNÁNDEZ MALLO, A. Teoría general de la basura (cultura, apropiación, complejidad). Barcelona: Galaxia Gutenberg, 2018.

GARRAMUÑO, F. Mundo en común. Ensayos sobre la inespecificidad del arte. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 2015.

GOLDBERG, J. Nosotros los salvados: poesía documental. Caracas: Smashwords Edition, 2013.

GOLDBERG, J. El cuarto de los temblores. Caracas: Oscar Todtmann Editores, 2018.

GOMES, M. El desengaño de la modernidad cultura y literatura venezolana en los albores del siglo XXI. Caracas: Abediciones/UCAB/Universidad Católica Andrés Bello, 2017.

GOMES, M. Hacia una poética del Desencanto: modernidad, autoritarismo y lírica venezolana (1958-2018). Revista de Estudios Hispánicos, v. 54 n. 2, pp. 345-369, 2020. Disponible en: https://muse.jhu.edu/article/765636. Último acceso: 02/12/2021.

HERNÁNDEZ, B. Notas para una poética de apropiación: Donde comienza el aire de Soledad Fariña. Acta literaria, n. 57, pp. 93-118, 2018. Disponible en: https://scielo.conicyt.cl/pdf/actalit/n57/0717-6848-actalit-57-00093.pdf. Último acceso: 12/01/2020.

HÖLDERLIN, F., & JAFFÉ, V. Friedrich Hölderlin: cantos hespéricos según la edición histórico-crítica de D.E. Sattler / traducción y versiones libres (en lienzo y poemas). Caracas: La Laguna de Campoma, 2015.

ISAVA, M. L. De la crítica de la poesía en Venezuela. Prodavinci, pp. 1-20, 2016. Disponible en: https://www.academia.edu/27221501/De_la_cr%C3%ADtica_de_poes%C3%ADa_en_Venezuela_Texto_completo_. Último acceso: 15/10/2020.

ISAVA, M. L. Presentación: De palabra e imagen. Las versiones, conversiones, reversiones y trans-versiones de Verónica Jaffé. In: HÖLDERLIN, F., & JAFFÉ, V. Friedrich Hölderlin: cantos hespéricos según la edición histórico-crítica de D.E. Sattler / traducción y versiones libres (en lienzo y poemas). Caracas: La Laguna de Campoma, 2015.

JAFFÉ, V. Sobre Traducciones. Poemas 2000-2008. Caracas: La Laguna de Campoma, 2010.

KIZER, G. Tribu. Caracas: La Cámara Escrita, 2011.

LADDAGA, R. Espectáculos de realidad: ensayo sobre la narrativa latinoamericana de las últimas dos décadas. Rosario: Beatriz Viterbo Editora, 2007.

LÓPEZ ORTEGA, A.; GOMES, M., & SARACENI, G. (Eds.). Rasgos comunes. Antología de la poesía venezolana del siglo XX. Madrid: Pre-textos, 2019.

LUDMER, J. Literaturas postautónomas 2.0. Propuesta Educativa, n. 32, pp. 41-45, 2009. Disponible en: https://www.redalyc.org/pdf/4030/403041704005.pdf. Último acceso: 27/11/2020.

MONTALBETTI, M. El pensamiento del poema. La calle Passy 061. Disponible en:

https://www.lacallepassy061.cl/2020/01/el-pensamiento-del-poema-por-mario.html. Último acceso: 02/12/2021.

MARCOTRIGIANO, M. Las voces de la hidra. La poesía venezolana de los ’90. Mérida-Caracas: Mucuglifo, 2002.

MORENO VILLAMEDIANA, L. Otono (sic). Caracas: Ediciones Letra Muerta, 2017.

PANTIN, Y., & TORRES, T. A. (Eds.). El hilo de la voz: antología crítica de escritoras venezolanas del siglo XX. Caracas: LibrosEnRed, 2015.

PÉREZ REGO, B. El hilo atroz. Valencia: Ediciones POESÍA, 2020.

PORRÚA, A. Figuraciones de lo visible en la poesía latinoamericana reciente: estallido y montaje. Revista Caracol, n. 17, pp. 111-135, 2019. Disponible en: https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/159119/154021. Último acceso: 04/12/2020.

RIVERA GARZA, C. (2013). Los muertos indóciles. Necroescrituras y desapropiación. Ciudad de México: Tusquets.

SARACENI, G. Presentación a Tribu. Revista POESIA web. Disponible en: http://poesia.uc.edu.ve/tribu/. Último acceso: 02/12/2021.

SARACENI, G. Fallas en la máquina de habitar. Arquitectura, botánica, afecto en Las horas claras de Jacqueline Goldberg. Kipus: Revista Andina de Letras y Estudios Culturales, n. 48, pp. 26-46, 2020. Disponible en: https://revistas.uasb.edu.ec/index.php/kipus/article/view/1581/1379. Último acceso: 20/12/2020.

VILLA-FORTE, L. Escrever sem escrever: literatura e apropriação no século XXI. Río de Janeiro: Relicário, coedición con PUC-Rio, 2019.

Downloads

Publicado

2025-07-20

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

Montoya Omaña, J. A. (2025). Extranjera de sí: la apropiación en la poesía venezolana del siglo XXI. Revista Entrecaminos, 5(1), 216-235. https://doi.org/10.11606/issn.2447-9748.v5i1p216-235