Scrivere tra Due Lingue: Lingua Italiana e Traduzione in Christiana de Caldas Brito e Vera Lúcia de Oliveira
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i16p77-95Keywords:
Migration literature, translation, identity.Abstract
This paper brings a comparative analysis between texts by Brazilian authors Christiana de Caldas Brito and Vera Lúcia de Oliveira, who write in Italian. Some of their most representative work outline a different identity geography, brought about by the departure from the mother land.Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2008-08-30
Issue
Section
Poesia e tradução
License
A revista retém os direitos patrimoniais dos artigos e os publica simultâneamente sob uma Licença Creative Commons-Atribuição-Não Comercial-Sem Derivações.
How to Cite
Di Lucchio, P. (2008). Scrivere tra Due Lingue: Lingua Italiana e Traduzione in Christiana de Caldas Brito e Vera Lúcia de Oliveira. Revista De Italianística, 16, 77-95. https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i16p77-95