A linguagem descaravélica do Movimento Plurinacional Wayrakuna

Autores

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v38i1p182-197

Palavras-chave:

Movimento Wayarakuna, Gramática, Estilística, Círculo de Bakhtin

Resumo

O objetivo do presente artigo é analisar como escolhas sintáticas e gramaticais presentes na obra Wayrakuna – Polinizando a vida e semeando o bem viver (2023) permitem compreender sentidos estilísticos ou ideológicos do Movimento Wayrakuna. A base teórico-metodológica da pesquisa é a complementaridade entre gramática e estilística na análise da língua proposta por Mikhail Bakhtin e Valentin Volóchinov. Nessa abordagem, o primeiro passo metodológico foi caracterizar o gênero discursivo da obra em análise. Em seguida, foram identificadas as formas da língua relevantes para caracterizar os sentidos estilísticos ou ideológicos do Movimento Plurinacional Wayrakuna de indígenas mulheres. Nesse segundo passo metodológico, foram selecionadas duas construções da língua portuguesa: o sintagma nominal “indígenas mulheres” e a prefixação da palavra “desenvolvimento”, com “desenvolvimento”, “não-envolvimento” e “re-envolvimento. Essas formas foram analisadas à luz de descrições gramaticais e estilísticas. Os resultados foram: a inversão morfossintática “indígenas mulheres” realçou o caráter secundário do gênero em benefício da identidade indígena; as prefixações “des-envolvimento”, “não-envolvimento” e “re-envolvimento” enfatizaram a necessidade de restaurar o envolvimento da sociedade com a natureza. Ambas as formas refletiram e refrataram a cosmovisão ancestral indígena.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Káritas Correia, Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas

    Graduanda em Letras pela Universidade de São Paulo, Brasil.

Referências

BAKHTIN, M. M. Os gêneros do discurso. Trad. P. Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2016 [1953-54].

BAKHTIN, M. Questões de estilística no ensino da língua. Tradução, posfácio e notas de S. Grillo e E. V. Américo; apresentação de B. Brait; organização de notas da edição russa de S. Botcharov e L. Gogotichvíli. 2.ed. São Paulo: Editora 34, 2019 [1940-60].

BECHARA, E. Moderna gramática portuguesa. 38. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2015 [1961].

BORTULUCCE, V. B. O manifesto como poética da modernidade. Literatura e Sociedade, v. 20, n. 21, p. 5-17, 2015. DOI: 10.11606/issn.2237-1184.v0i21p5-17.

BRASIL. Constituição da República Federativa do Brasil de 1988. Promulgada em 5 de outubro de 1988. Diário Oficial da União, Brasília, DF, 5 out. 1988.

BRASIL. LEI Nº 6.001, de 19 de dezembro de 1973. Estatuto do índio. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/l6001.htm. Acesso em: 27 jun. 2024

CUNHA, A. G. Dicionário etimológico da língua portuguesa. 4.ed. revista pela nova ortografia. Rio de Janeiro: Lexikon, 2010 [1982].

FARACO, C. A. Linguagem & diálogo: as ideias linguísticas do Círculo de Bakhtin. Curitiba: Criar, 2006.

FERREIRA, A. B. de H., Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa. 2. ed. rev. e aumentada. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986.

GREENBLATT, S. Possessões Maravilhosas – O deslumbramento do Novo Mundo. São Paulo: EDUSP, 1996.

HOUAISS, A. Minidicionário Houaiss de língua portuguesa. São Paulo: Moderna, 2019.

HOUAISS, A.; VILLAR, M. de S. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.

KAYAPÓ, A. N.K.L.; LIMA-PAYAYÁ, J. S.; SCHUBERT-TUPINAMBÁ, A. M. P. (org.) Wayrakuna: polinizando a vida e semeando o bem viver. Ponta Grossa: EUPG/PROEX, 2023. Disponível em: https://www2.uepg.br/ppgel/wp-content/uploads/sites/68/2023/08/Wayrakuna-%E2%80%93-Ebook-1.pdf. Acesso em: 10 fev. 2025.

SALGUEIRO, W. O que é literatura de testemunho (e considerações em torno de Graciliano Ramos, Alex Polari e André du Rap). Matraga, v. 19, n. 31, 2012. Disponível em: https://www.e-publicacoes.uerj.br/matraga/article/view/22610. Acesso em: 25 jun. 2024.

SCHER, A. P.; MONTEIRO, B. N. O estatuto morfossintático dos prefixos negativos des- e in- em português. Revista do GELNE, v. 22, p. 269-282, 2020. DOI: http://doi.org/10.21680/1517-7874.2020v22n2ID23272.

VOLÓCHINOV, V. A palavra na vida e a palavra na poesia. In: VOLÓCHINOV, V. A palavra na vida e a palavra na poesia: ensaios, artigos, resenhas e poemas. Org, tradução, ensaio introdutório e notas de S. Grillo e E. V. Américo. São Paulo: Editora 34, 2019 [1926]. p. 109-146

VOLÓCHINOV, V. A palavra e sua função social. In: VOLÓCHINOV, V. A palavra na vida e a palavra na poesia: ensaios, artigos, resenhas e poemas. Org, tradução, ensaio introdutório e notas de S. Grillo e E. V. Américo. São Paulo: Editora 34, 2019 [1930]. p. 306-336.

VOLÓCHINOV, V. (Círculo de Bakhtin). Marxismo e filosofia da linguagem. Problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Trad., notas e glossário de S. Grillo e E. V. Américo. 3. ed. São Paulo: Editora 34, 2021 [1929].

Downloads

Publicado

24-04-2025

Como Citar

CORREIA, Káritas. A linguagem descaravélica do Movimento Plurinacional Wayrakuna. Linha D’Água, São Paulo, v. 38, n. 1, p. 182–197, 2025. DOI: 10.11606/issn.2236-4242.v38i1p182-197. Disponível em: https://revistas.usp.br/linhadagua/article/view/226723.. Acesso em: 12 maio. 2025.

Dados de financiamento