Gêneros discursivos e/como vida: coexistências e responsabilidades
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v38i1p54-67Palavras-chave:
Círculo de Bakhtin, Gêneros discursivos, Consciência, EducaçãoResumo
Este artigo tem como objetivo discutir os gêneros discursivos como responsabilidade ética e social de acesso (ou interdição) ao conhecimento de (partes do) mundo, já que esses tipos de enunciado não podem ser pensados fora das esferas (ou campos) de atividade humana em que os sujeitos coexistem e mutuamente se constituem. Objetiva-se, especialmente, apontar aspectos dessa relação língua(gem) e vida no âmbito educacional. Para isso, parte-se das noções de gêneros discursivos, consciência, enunciado e ato responsável, conceitos caros ao campo de estudos bakhtinianos a partir de autores como Mikhail Bakhtin, Pável Medviédev e Valentin Volóchinov. Buscou-se apontar a importância dos gêneros discursivos como elemento constitutivo dos sentidos dos sujeitos e do mundo.
Downloads
Referências
ARISTÓTELES. Arte Retórica e Arte Poética. Tradução de Antônio Pinto de Carvalho. Rio de Janeiro: Ediouro, s.d.
ARISTÓTELES. Da interpretação. Edição bilíngue. Tradução e notas de José Veríssimo Teixeira da Mata. São Paulo: Editora da Unesp, 2013.
BAKHTIN, M. M. Gêneros do Discurso. Tradução de Paulo Bezerra. 4. Reimpressão. São Paulo: Editora 34, 2022 [1979].
BAKHTIN, M. M. Iskusstvo i Otvetstvennost (Arte e Responsabilidade). In BAKHTIN, M. M. Estetika Slovesnovo Tvortchestva. Moskva: Iskusstva, 1986 [1919]. Tradução para fins didáticos de Marco A. Villarta-Neder. 2020. Mimeo.
BAKHTIN, M. M. Questões de estilística no Ensino da Língua. 2. ed. Tradução, posfácio e notas de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2019 [anos 1940].
BAKHTIN, M. M. Estética da Criação Verbal. 11. ed. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2011[1979].
BAKHTIN, M. M. Arte e Responsabilidade. In BAKHTIN, M. M. Estética da Criação Verbal. 11. ed. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2011[1979].
BAKHTIN, M. M. Questões de Literatura e Estética. Tradução Aurora Fornoni Bernardini, José Pereira Júnior, Augusto Góes Júnior, Helena Spryndis Nazário e Homero Freitas de Andrade. 7. ed. São Paulo: Hucitec, 2014 [1975].
BAKHTIN, M. M. Para uma filosofia do Ato. Trad. exclusiva para uso didático e acadêmico de Carlos Alberto Faraco e Cristóvão Tezza de Toward a Philosophy of the Act. Austin: University of Texas Press, 1993 [1986].
BEZERRA, Paulo. Posfácio. In BAKHTIN, M. M. Gêneros do Discurso. Tradução de Paulo Bezerra. 4. reimpressão. São Paulo: Editora 34, 2022 [1979].
BRASIL. Constituição da República Federativa do Brasil. 1988. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Constituicao/Constituicao.htm. Acesso em: 01 jun. 2024.
COMÉNIO, J. A. Didáctica Magna. 2. ed. Introdução, tradução e notas de Joaquim Ferreira Gomes. Lisboa: Fundação Calouste Gulbekian, 1976 [1649].
CUSTÓDIO, S.; VILLARTA-NEDER, M. A. Polifonia como acontecimento: uma análise bakhtiniana de vozes e consciências no pré-ensaio de orquestra. São Paulo: Parábola, 2024.
FERRATER MORA, J. Dicionário de Filosofia. Tomo IV. Tradução de Maria Stela Gonçalves Adail U. Sobral, Marcos Bagno e Nicolás Nyimi Campanário. São Paulo: Edições Loyola, 2001[1994].
FOLHA DE SÃO PAULO. Manual da Redação. São Paulo: Publifolha, 2005.
MEDVIÉDEV, P. N. O Método formal nos estudos literários. Tradução Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova. São Paulo: Contexto, 2013 [1928].
NEVES, M. H. de M. A teoria linguística em Aristóteles. Alfa, São Paulo, v. 25, p. 57-67, 1981.
PONZIO, Luciano. Ícone e afiguração. Bakhtin, Malevitch, Chagall. Tradução de Guido Alberto Bonomini, Cecília Maculan Adum e Vanessa della Peruta. São Carlos: Pedro & João Editores, 2019.
VOLÓCHINOV, V. N. Palavra na vida e palavra na poesia. Tradução Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2019 [1926].
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Marco Antonio Villarta-Neder

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
A aprovação dos manuscritos implica cessão imediata e sem ônus dos direitos de publicação para a Linha D'Água. Os direitos autorais dos artigos publicados pertencem à instituição a qual a revista encontra-se vinculada. Em relação à disponibilidade dos conteúdos, a Linha D'Água adota a Licença Creative Commons, CC BY-NC Atribuição não comercial. Com essa licença é permitido acessar, baixar (download), copiar, imprimir, compartilhar, reutilizar e distribuir os artigos, desde que para uso não comercial e com a citação da fonte, conferindo os devidos créditos autorais à revista.
Nesses casos, em conformidade com a política de acesso livre e universal aos conteúdos, nenhuma permissão é necessária por parte dos autores ou do Editor. Em quaisquer outras situações a reprodução total ou parcial dos artigos da Linha D'Água em outras publicações, por quaisquer meios, para quaisquer outros fins que sejam natureza comercial, está condicionada à autorização por escrito do Editor.
Reproduções parciais de artigos (resumo, abstract, resumen, partes do texto que excedam 500 palavras, tabelas, figuras e outras ilustrações) requerem permissão por escrito dos detentores dos direitos autorais.
Reprodução parcial de outras publicações
Citações com mais de 500 palavras, reprodução de uma ou mais figuras, tabelas ou outras ilustrações devem ter permissão escrita do detentor dos direitos autorais do trabalho original para a reprodução especificada na revista Linha D'Água. A permissão deve ser endereçada ao autor do manuscrito submetido. Os direitos obtidos secundariamente não serão repassados em nenhuma circunstância.