Bones on the Sand: Social Criticism in Mohamed Zafzaf’s “Skeletons”

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2446-5240.malala.2025.240718

Keywords:

Lead Years, Short-story, Moroccan Literature, Mohamed Zafzaf, Literary Translation, Souffles-Anfas

Abstract

his article presents the translation and analysis of the short story “Skeletons” (Hayakil ‘Adhamiyya), by Mohamed Zafzaf, one of the leading figures of 20th-century Moroccan literature in Arabic. Published in the 1978 collection The Strongest, the story is examined in light of the historical context of Zafzaf’s literary production, marked by Morocco’s so-called “Years of Lead” and the emergence of the cultural magazine Souffles-Anfas. The article proposes that this may be one of Zafzaf’s earliest texts to explore the beach setting, anticipating by a year his celebrated novel The Viper and the Sea (1979), with which it shares several elements, including the use of adjectives directed at the female body and the treatment of moral issues. Drawing on statements by the author himself, the article further suggests that the coastal setting described alludes to the city of Essaouira in the 1970s and 1980s — located on Morocco’s Atlantic coast, south of Casablanca and west of Marrakesh — which was then known as a refuge for “marginalized” anti-establishment figures from around the world.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Felipe B. Francisco, University of Bayreuth

    Professor visitante, Cátedra de Estudos Árabes, Universität Bayreuth. Doutor em Letras (Estudos árabes/ USP) com pós-doutoramento pela Universidade Livre de Berlim (CAPES-Humboldt). Autor do livro The Arabic Dialect of Essaouira (Morocco): grammar and texts (PUZ, 2023). Áreas de interesse: linguística do árabe; dialetos árabes; literatura magrebina; tradução e edição de fontes árabes.

References

ADNAN, Yassin (Org.). Marraquexe noir. Tradução (árabe e francês) de Felipe B. Francisco. Rio de Janeiro: Editora Tabla, 2022.

AL-DAIF, Rachid. E quem é Meryl Streep? Tradução (árabe) de Felipe B. Francisco. Rio de Janeiro: Editora Tabla, 2021.

AL-TAZI, Muhammad Ezzdin. Al-sard fi riwayat Muhammad Zafzaf. Casablanca: Dar al-nachr al-Maghribiyya, 1985.

CHUKRI, Muhammad. O pão seco. Tradução de Hugo Mota. Lisboa: Antígona, 2021.

DAHIRI, Mohammed. “Los “años de plomo” en la literatura carcelaria marroquí.” AAM, n. 29, 2022, p. 101.1-20.

FERNÁNDEZ PARRILLA, Gonzalo. “Breaking the canon: Zafzaf, Laroui and the Moroccan novel”. In: GUTH, Stephan; RAMSAY, Gail (Org.). From new values to new aesthetics: turning points in modern Arabic literature. Postmodernism and thereafter. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2011. p. 75-85.

FERNÁNDEZ PARRILLA, Gonzalo; CALDERWOOD, Eric. “What is Moroccan Literature? History of an object in motion”. Journal of Arabic Literature, v. 52, 2021, p. 97-123. Leiden: Brill.

FRANCISCO, Felipe. B. “Para além do pão nu: Do conto “A sandália do Profeta Maomé”, de Mohamed Choukri. Revista Criação & Crítica, spe., 2020, p. 134-147. Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v0ispep134-147.

MILLER, Susan G. A History of Modern Morocco. Nova York: Cambridge University Press, 2013.

RAMOS LÓPEZ, Fernando. “El escritor marroquí Muhammad Zafzaf: acercamiento a su producción narrativa”. El relato. Philologia Hispalensis, v. 11, 1996-1997, p. 7-20. DOI: http://dx.doi.org/10.12795/PH.19961997.v11.i01.01.

SIMOUR, Lhoussain. “The Construction of Marginalities and Narrative Imaginary”. in Mohamed Zafzaf’s Texts: The Postcolony in Secrets and Intimacies. Lexington Books, 2022. DOI: doi.org/10.5771/9781793645982.

TAIBAOUI, Ahmed. O desaparecimento do Sr. Ninguém. Tradução de Felipe B. Francisco. Rio de Janeiro: Editora Tabla, 2025.

ZAFZAF, Mohamed. Al-a‘mal al-riwa’iyya al-kamila [Romances completos]. Casablanca: Al-Markaz al-thaqafi al-‘arabi, 2017.

ZAFZAF, Mohamed. Al-a‘mal al-qisasiyya al-kamila [Contos completos]. Casablanca: Al-Markaz al-thaqafi al-‘arabi, 2017.

ZAFZAF, Mohamed. “Qisas min wahy ‘alam al-Swira”. In: Essaouira: mémoire et empreintes du présent. Casablanca: Matba‘at al-Najah al-Jadida; Agadir: Publications de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, 1994. p. 373.

ZAFZAF, Mohamed. “Afternoon, with the sun”. In: HARRISON, Olivia C.; VILLA-IGNACIO, Teresa (Org.). Souffles-Anfas: a critical anthology from the Moroccan journal of culture and politics. Stanford: Stanford University Press, 2016. p. 142-144.

Published

2025-11-26

Issue

Section

Traduções e perspectivas literárias

How to Cite

Francisco, F. B. (2025). Bones on the Sand: Social Criticism in Mohamed Zafzaf’s “Skeletons”. Malala, International Journal of Studies on the Middle East and the Muslim World, 13(16), 79-92. https://doi.org/10.11606/issn.2446-5240.malala.2025.240718