PERFORMER LA VALISE : ENJEUX MÉTHODOLOGIQUES

Autores/as

  • Vinicius Pereira Coelho Universidade Federal de Santa Catarina

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i53p80-96

Palabras clave:

Recherche-création, Traduction intersémiotique, Adaptation, Album, Théâtre

Resumen

Par définition, l’album se compose d’un discours hybride, dont l’expression graphique et verbal est indissociable. Ce mécanisme semble favoriser un espace poétique fertile pour le jeu théâtral.  Dans une approche expérimentale, mon protocole de recherche consiste à créer des dispositifs performatifs considérant la transposition de l’album en théâtre en tant que processus de traduction. Dans cet essai, je réfléchis sur ma méthologie de création mise en pratique lors d’un stage de théâtre avec des enfants de 7 à 10 ans en février 2024, dans le cadre de la programmation du théâtre de La Commune - CDN d’Aubervilliers (France). à partir de La Valise de Chris Naylor-Ballesteros, l’idée était d’explorer comment les enfants se connectaient à l’histoire racontée, mettant en contact leurs ressemblances ou différences personnelles et leurs expériences collectives, dans l’objectif de trouver des stratégies de transposition de l’œuvre d’un médium à l’autre, la substance iconotextuelle dans la tridimensionnalité théâtrale, via le regard interprétatif des enfants. Pour réfléchir à propos de l’articulation entre l’iconotexte et le jeu théâtral, je considère les points de contact entre la traduction intersémiotique et la sémiologie théâtrale dans la perspective de la Théorie de l’Adaptation.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Biografía del autor/a

  • Vinicius Pereira Coelho, Universidade Federal de Santa Catarina

    Doctorant en Traductologie dans le cadre du Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina (PGET/UFSC) en cotutelle avec l’Université Paris 8 (ED31 – UR TransCrit), supervisé respectivement par Émilie Audigier et Patrick Hersant. Vinicius Pereira Coelho est titulaire d’un master en Littérature de jeunesse de l’Université de Lille. Il est également traducteur, acteur, metteur en scène et dramaturge. Membre du collectif nomade des arts vivants A Ursa de araque, il a travaillé en collaboration avec plusieurs artistes dans les domaines du cinéma, de la mode, de la littérature, des arts visuels et du théâtre en Amérique Latine et en Europe.

Referencias

Corpus d’étude

NAYLOR-BALLESTEROS, Chris. The Suitcase. Londres : Nosy Crow, 2019.

NAYLOR-BALLESTEROS, Chris. La Valise. Trad. Camille Guénot. Paris : l’École des loisirs, 2019.

Ouvrages théoriques et critiques

BERNANOCE, Marie. À la découverte de cent et une pièces : répertoire critique du théâtre contemporain pour la jeunesse. Montreuil-sous-Bois : Éditions Théâtrales, 2006.

HUTCHEON, Linda. A Theory of Adaptation. Londres : Routledge, 2013.

KOUDELA, Ingrid. A encenação contemporânea como prática pedagógica. In : Urdimento : revista de Estudos em Artes Cênicas. Florianópolis : CEART/UDESC. Vol. 1, n. 10, p. 45-54.

LEPRINCE, Alexis. Jean-Luc Lagarce entre scène et texte : genèse d’un auteur dramatique. Thèse de doctorat Littérature française et en Études théâtrales. Soutenance le 10 décembre 2022 à l’École Normale Supérieure, Paris. 520 p. École doctorale n°592 LECLA, Université de Bourgogne Franche-Comté, Besançon, 2022.

TORRES, Marie Hélène. Por que e como pesquisar a tradução comentada? In : FERREIRA DE FREITAS, Luana ; TORRES, Marie Hélène ; COSTA, Walter Carlos. Literatura traduzida. Fortaleza : Substânsia, 2017, p. 15-36.

TOUSSAINT, Floriane. De la table au plateau. In : Genesis. Paris : Sorbonne Université Presses, n° 57, 2024, p. 45-56.

TYMOCZKO Maria. Trajectories of Research in Translation Studies. In : Meta. Vol. 50, n° 4, 4 déc. 2005, p. 1082-1097.

ZAVAGLIA, Adriana ; RENARD, Carla M. C. ; JANCZUR, Christine. A tradução comentada em contexto acadêmico: reflexões iniciais e exemplos de um gênero textual em construção. In : Aletria. Belo Horizonte, vol. 25, n° 2, 2015, p. 331-352.

Publicado

2024-11-29

Cómo citar

Coelho, V. P. (2024). PERFORMER LA VALISE : ENJEUX MÉTHODOLOGIQUES. Manuscrítica: Revista De Crítica Genética, 53, 80-96. https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i53p80-96