Cecília Meireles e Sarojini Naidu: rouxinóis do Brasil e da Índia
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2525-8133.opiniaes.2022.197433Palavras-chave:
Cecília Meireles, Sarojini Naidu, Poesia, Independência da Índia, Romanceiro da InconfidênciaResumo
O presente artigo tem como objetivo apresentar a conferência ministrada por Cecília Meireles sobre a poeta indiana Sarojini Naidu. A partir dos estudos sobre obra de Cecília Meireles em relação com a Índia, propõe-se que sua obra possibilita um deslocamento do pensamento brasileiro, centrado na tradição europeia, para estabelecer diálogo com um país que, assim como o Brasil, é marcado pela história colonial, o que pode contribuir para a reflexão sobre a própria realidade brasileira. Além disso, o estudo escrito por Cecília permite sugerir que os acontecimentos ocorridos na Índia no final da década de 1940, especialmente, em 1947, ano da independência, 1948, morte de Gandhi e 1949, morte de Sarojini, contribuíram para a construção do imaginário poético da autora durante o processo de pesquisa e de escrita do Romanceiro da Inconfidência. Por fim, pretendeu-se mostrar como a obra de Sarojini Naidu, a partir do vínculo com a estética tradicional hindu, rasa, foi essencialmente política e importante para seu momento histórico na luta pela independência da Índia.
Downloads
Referências
ANDRADE, Oswald. Telefonema. São Paulo: Globo, 2007.
OLIVEIRA, Ana Maria Domingues de. Diálogo com a tradição portuguesa. In: GOUVÊA, Leila V. B. (Org.). Ensaios sobre Cecília Meireles. São Paulo: Humanitas, 2007. p. 187-200.
GOUVÊA, Leila V. B. (Org.). Ensaios sobre Cecília Meireles. São Paulo: Humanitas, 2007.
GOUVÊA, Leila V. B. Pensamento e lirismo puro na poesia de Cecília Meireles. São Paulo: EDUSP, 2008.
HOENE, Christin. Senses and sensibility in Sarojini Naidu’s Poetry. South Asia: Journal of South Asian Studies, v. 44:5, p. 966-982. Disponível em: https://doi.org/10.1080/00856401.2021.1969747. Acesso em 16 fev. 2022.
LAMEGO, Valéria. A farpa na lira: Cecília Meireles na Revolução de 30. Rio de Janeiro: Record, 1996.
LELYVELD, Joseph. Mahatma Gandhi: e sua luta com a Índia. Trad. Donaldson M. Garschagen. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.
LOUNDO, Dilip. Cecília Meireles e a Índia: viagem e meditação poética. In: GOUVÊA, Leila V. B. (Org.). Ensaios sobre Cecília Meireles. São Paulo: Humanitas, 2007. p. 129-176.
LOUNDO, Dilip. Travelling and Meditating: Cecília Meireles’ Poems Written in India and Other Poems. Trad. Rita R. Sanyal e Dilip Louondo. New Delhi: Embassy of Brazil, 2003. v. 1000.
MEIRELES, Cecília. Obra Poética. Rio de Janeiro: José Aguilar, 1958.
MEIRELES, Cecília. Poesia completa. SECCHIN, Antonio Carlos (Org.). Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001. v. 1 e 2.
MEIRELES, Cecília. Poemas escritos na Índia. Rio de Janeiro: Livraria São José, 1961.
MEIRELES, Cecília. Romanceiro da Inconfidência. São Paulo: Global, 2012.
MEIRELES, Cecília. Third Session: Madame Cecília Meireles. In: Ghandian Outlook and Techniques. Verbatim Report of the Proceedings of the Seminar on the Contribution of Gandhian Outlook and Techniques. Ministry of Education Government of India, 1953. Disponível em: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.499877/page/n3. Acesso em: 30 ago. 2020.
MEIRELES, Cecília. (Org.). Homenagem a Tagore. Rio de Janeiro: Embaixada da Índia, 1961.
MEIRELES, Cecília. Tagore and Brazil. In: VÁRIOS AUTORES. A Centenary Volume: Rabindranath Tagore (1861-1961). New Delhi: Sahitya Akademi, 1961.
MOURA, Murilo Marcondes. O mundo sitiado: a poesia brasileira e a Segunda Guerra Mundial. São Paulo: Editora 34, 2016.
NAIDU, Sarojini. The Sceptred Flute Songs of India: The Golden Threshold, The Bird of Time and The Broken Wing. United Kingdom: Read Books, 2020.
OLIVEIRA, Gisele Pereira de. Cecília Meireles e a Índia. Das provisórias arquiteturas ao “êxtase longo de ilusão nenhuma”. Tese (Doutorado em Letras) – Faculdade de Letras, Universidade Estadual Paulista, Assis, 2014.
OLIVEIRA, Gisele Pereira de. “A pastora das nuvens” e o “Sol”: Cecília Meireles em diálogo com Rabindranath Tagore e o pensamento indiano em prosa e poesia. In: OLIVEIRA, Gisele Pereira de; LOPES, Delvanir (Org.). Cecília Meireles em diálogos ressonantes: 50 anos de presença em saudade (1964-2014). São Paulo: Scortecci, 2014, p. 93-126.
PAZ, Octavio. Vislumbres da Índia: um diálogo com a condição humana. São Paulo: Mandarin, 1996.
REIS, Ana Amélia Neubern Batista. Cecília Meireles e a Índia: uma experiência de tradução. Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras (FALE), Programa de Pós-graduação em Estudos Literários, Belo Horizonte, 2015.
REIS, Ana Amélia Neubern Batista. Cecília Meireles e a Índia no modernismo brasileiro. Tese (Doutorado) – Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras (FALE), Programa de Pós-graduação em Estudos Literários, Belo Horizonte, 2019.
REIS, Ana Amélia Neubern Batista. Cecília Meireles: uma lírica no auge do modernismo. Scripta (PUC-Minas), Belo Horizonte, v. 25, n.55, p. 247-278, 2021. Disponível em: http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/27247. Acesso em 10 mar 2022.
SAID, Edward. Orientalismo: O Oriente como invenção do Ocidente. Trad. Rosaura Eichenberg. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
SANCHES NETO, Miguel. Cecília Meireles e o tempo inteiriço. In: MEIRELES, Cecília. Poesia Completa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001. p. XXII-LIX.
SCHWARCZ, Lilia; STARLING, Heloisa Maria. Brasil: uma biografia. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.
SILVA, Denilson de Cássio. Cecília Meireles e o humanismo cívico: Palavras e práticas de um ideário político (Brasil Sudeste, 1915-1964). Tese (Doutorado) – Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Filosofia e Ciências Humanas (FAFICH), Programa de Pós-graduação em História, Belo Horizonte, 2021.
SOW. In: LIEBECK, Helen. POLLARD, Elaine. The Oxford English Minidictionary. New York: Oxford University Press, 1995.
STURGEON, Mary. Sarojini Naidu. In: NAIDU, Sarojini. The Sceptred Flute Songs of India: The Golden Threshold, The Bird of Time and The Broken Wing. Read Books: United Kingdom, 2020, p. 11-20.
TAGORE, Rabindranath. Çaturanga. Trad. Cecília Meireles. Rio de Janeiro: Delta, 1962.
TAGORE, Rabindranath. Conto. Trad. Cecília Meireles. Rio de Janeiro: MEC, 1961.
TAGORE, Rabindranath. Mashi. Trad. Cecília Meireles. Rio de Janeiro: MEC, 1961.
TAGORE, Rabindranath. Minha bela vizinha. Trad. Cecília Meireles. Rio de Janeiro: MEC, 1961.
TAGORE, Rabindranath. O Carteiro do Rei. Trad. Cecília Meireles. Rio de Janeiro: MEC, 1961.
TAGORE, Rabindranath. 7 poemas de Puravi. Trad. Cecília Meireles. Rio de Janeiro: MEC, 1961.
Não publicados
CORRESPONDÊNCIA de Cecília Meireles a Lúcia Machado de Almeida (1944-1962). Acervo de Escritores Mineiros (AEM/UFMG).
MEIRELES, Cecília. O Rouxinol da Índia (conferência), [entre 1949 e 1952]. Datilografado.
MEIRELES, Cecília. Técnica e Crítica literárias (curso estenografado por Vera Teixeira). Fundação Casa de Rui Barbosa – Fundo CM, 1937.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Ana Amélia Neubern Batista dos Reis
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
A revista Opiniães não exerce cobrança pelas contribuições recebidas, garantindo o compartilhamento universal de suas publicações. Os autores mantêm os direitos autorais sobre os textos originais e inéditos que disponibilizarem e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.