The adaptation of Coping Strategies Inventory by Folkman and Lazarus into Portuguese

Authors

  • Mariangela Gentil Savóia Universidade de São Paulo; Instituto de Matemática e Estatística e Instituto de Psicologia
  • Paulo Reinhardt Santana Universidade de São Paulo; Instituto de Matemática e Estatística e Instituto de Psicologia
  • Nilce Pinheiro Mejias Universidade de São Paulo; Instituto de Matemática e Estatística e Instituto de Psicologia

DOI:

https://doi.org/10.1590/S1678-51771996000100009

Keywords:

Coping Strategies Inventory, Coping behavior, Test reliability, Statistical validity, Stress

Abstract

The purpose of this study is to adapt to Portuguese Folkman and Lazarus' questionnaire on the ways of coping with stressful life events. A translation of this questionnaire to Portuguese was first examined by four judges, who considered it adequate in terms of interpretation. The reliability of the Portuguese form was estimated by test-retest and split-half methods. The validity was basically evaluated by the factor analysis method. The results showed correspondence between the original form of the questionnaire and its translation .

Downloads

Download data is not yet available.

References

Published

1996-01-01

Issue

Section

Original Articles

How to Cite

The adaptation of Coping Strategies Inventory by Folkman and Lazarus into Portuguese . (1996). Psicologia USP, 7(1-2), 183-201. https://doi.org/10.1590/S1678-51771996000100009