Adaptación cultural y validación del instrumento Diabetes - 39 (D-39): versión para brasileños con diabetes mellitus tipo 2-fase 1

Autores/as

  • Flávia Alline de Queiroz Universidade de São Paulo; Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto
  • Ana Emilia Pace WHO; Collaborating Centre for Nursing Research Development
  • Claudia Benedita dos Santos WHO; Centre for Nursing Research Development

DOI:

https://doi.org/10.1590/S0104-11692009000500018

Palabras clave:

calidad de vida, diabetes mellitus tipo 2, estudios de validación

Resumen

Este estudio tuvo como objetivos adaptar, culturalmente, para el Brasil el "Diabetes - 39 - D-39", comprobar la validez de la versión adaptada, en una muestra de personas con diabetes mellitus tipo 2, y describir los participantes del estudio, según los puntajes obtenidos por medio de la aplicación de la escala tipo Likert. El proceso de adaptación del instrumento siguió las siguientes etapas: traducción del instrumento, obtención del consenso en portugués, evaluación por un comité de jueces, back-translation, obtención del consenso en inglés, comparación de las versiones originales y consenso en inglés, análisis semántica y prueba piloto de las versiones en portugués. Los resultados mostraron que el instrumento, en su primera fase de adaptación cultural para el portugués, presentó índices elevados de consistencia interna de sus ítems.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Publicado

2009-10-01

Número

Sección

Artículos Originales

Cómo citar

Adaptación cultural y validación del instrumento Diabetes - 39 (D-39): versión para brasileños con diabetes mellitus tipo 2-fase 1. (2009). Revista Latino-Americana De Enfermagem, 17(5), 708-715. https://doi.org/10.1590/S0104-11692009000500018