O mundo cão e as crianças em Anton Tchékhov e Graciliano Ramos
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-4765.rus.235083Palavras-chave:
Kaschtanka, Baleia, Anton Tchekhov, Graciliano Ramos, FomeResumo
Neste ensaio, duas cadelinhas importantes da literatura são contrastadas: Kaschtanka, de Anton Tchékhov, e Baleia, de Graciliano Ramos. Faz-se uma imersão interpretativa no mundo cão das duas, pautado por vicissitudes, como a fome e a morte, e também por alegrias, como as geradas pelo amor que elas ofertam a seus donos e que deles recebem (Georges, o artista circence, em Kaschtanka, e a família de retirantes, em Vidas secas). Leva-se em consideração, neste texto, a relação dessas cachorrinhas com as crianças, plena de conexão e afeto (principalmente com o menino mais velho), no texto de Graciliano, e envolta de maus tratos e sadismo (com o garoto Fiédiuschka) no escrito tchekhoviano. Nestes casos, parece que Ramos e Tchékhov desejavam apresentar aos leitores, respectivamente, um modelo e um antimodelo de como se deve tratar os animais. O tema abordado é a fome, tanto a física, quanto a anímica (o apetite pelo saber das crianças de Vidas secas e a curiosidade que faz par com o medo de Kaschtanka diante da morte). Antes dessas análises, apresenta-se o Graciliano Ramos, leitor dos russos, principalmente, de Tchékhov.
Downloads
Referências
ARTEAGA, Cristiane Guimarães. A alma russa de um nordestino: Graciliano Ramos, leitor de Dostoiévski. Dissertação de Mestrado. UFRGS, 2005.
BELINKY, Tatiana. Cachtánka e Tchékhov. In: TCHÉKHOV, Anton. Cachtánca. Tradução: Tatiana Belinky; ilustrações: Rebeca Luciani. 2ª edição. São Paulo: Globo, 2013, sem paginação.
BRAGA, Rubem. (Coordenação). Contos russos: os clássicos. Prefácio de Aníbal Machado; supervisão de Graciliano Ramos. Rio de Janeiro, Ediouro, 2004.
CANDIDO, Antonio. Ficção e confissão: ensaios sobre Graciliano Ramos. 3ª. edição revista pelo autor. Rio de Janeiro: Ouro sobre azul, 2006.
CARPEAUX, Otto Maria. Livros na mesa: estudos de crítica. São Paulo: Livraria São José, 1960.
GOMIDE, Bruno Barretto. Dostoiévski na rua do Ouvidor: A literatura russa e o Estado Novo. São Paulo: Edusp, Fapesp, 2018.
MELO, Rafaela Marra. O pobre-diabo no centro do palco narrativo: uma leitura comparatista entre Dostoiévski e Graciliano Ramos. Dissertação de Mestrado. UFMG, 2019.
MENDONÇA, Paulo. Dostoiévski e Graciliano Ramos: literaturas do subsolo. RUS (São Paulo), 10 (13), p. 67-85, 2019.
MENESES, Roberta Andrade. Análise comparada de contos na aula de literatura: métodos e reflexões. Anais IV ENLIJE. Campina Grande: Realize Editora, 2012. Disponível em: https://editorarealize.com.br/artigo/visualizar/854.
Acesso em: 28/02/2025.
MORAES, Dênis de. O Velho Graça: uma biografia de Graciliano Ramos, São Paulo, Boitempo, 2012.
RAMOS, Graciliano. Alexandre e outros heróis. 44ª edição. Rio de Janeiro; São Paulo: Record, 2003.
RAMOS, Graciliano. Cartas. Nota de Heloísa Ramos. 8a. ed. Rio de Janeiro: Record, 2011.
RAMOS, Graciliano. Conversas. Organização de Thiago Mio Salla e Ieda Lebensztayn. Rio de Janeiro: Record, 2014, pp. 207-13.
RAMOS, Graciliano. Insônia. 34ª. edição. Rio de Janeiro: Record, 2021.
RAMOS, Graciliano. Minsk. Ilustrações de Rosinha. Rio de Janeiro: Galera Record, 2013.
RAMOS, Graciliano. São Bernardo. 65ª edição. Rio de Janeiro; São Paulo: Record, 1996.
RAMOS, Graciliano. Viagem (Tcheco-Eslováquia – URSS). 5ª. edição. São Paulo: Martins Editora, 1970.
RAMOS, Graciliano. Vidas secas. 70ª edição. Rio de Janeiro; São Paulo: Record, 1995.
RAMOS, Ricardo. Graciliano: retrato fragmentado. São Paulo: Siciliano, 1992.
SCHNAIDERMAN, Boris. Posfácio. In: TCHEKHOV, Anton. A dama do cachorrinho e outros contos. (Organização, tradução, posfácio e notas de Boris Schnaiderman) (5ª edição) São Paulo: Ed. 34, 2005.
TCHÉKHOV, Anton. Cachtánca. Tradução: Tatiana Belinky; ilustrações: Rebeca Luciani. 2ª edição. São Paulo: Globo, 2013.
TCHÉKHOV, Anton. A dama do cachorrinho e outros contos. (Organização, tradução, posfácio e notas de Boris Schnaiderman). São Paulo: Editora 34, 2005.
TCHÉKHOV, Anton. Kachtanka. Tradução e adaptação de Rubens Figueiredo. Ilustrações de Guenádi Spirin. São Paulo: Cosac Naify, 2008.
TCHÉKHOV, Anton. Kaschtanka. In: TCHÉKHOV, Anton. O beijo e outras histórias. Organização, tradução, posfácio e notas de Boris Schnaiderman). São Paulo: Editora 34, 2006, p. 37-61.
TCHÉKHOV, Anton. Um homem extraordinário e outras histórias. Tradução de Tatiana Belinky. Porto Alegre: L & PM, 2007.
VASSINA, Elena. Texto-orelha. In: TCHÉKHOV, Anton. Cachtánca. Tradução: Tatiana Belinky; ilustrações: Rebeca Luciani. 2ª edição. São Paulo: Globo, 2013.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Julio Augusto Xavier Galharte

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os autores que publicam na RUS concordam com os seguintes termos:
a. Os autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
b. Os autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c. Os autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).