METHODOLOGICAL PROPOSALS FOR THE ORGANIZATION OF TERMINOGRAPHIC WORKS IN SIGN LANGUAGE BASED ON CORPUS

Authors

  • Joyce Cristina Souza Universidade Federal de Santa Catarina
  • Marianne Rossi Stumpf Universidade Federal de Santa Catarina
  • Patricia Tuxi Universidade de Brasília

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v45p180-211

Keywords:

Terminology, Terminography, Research Methodology, Corpus Linguistics, sign language

Abstract

In the field of Lexical Studies, Terminology has stood out in recent years, becoming the subject of study for many researchers working with Brazilian Sign Language (Libras). Similarly, there has been a growth in terminological works. Under the justification of the absence of signs representing the desired terms and/or concepts, it is common to follow a methodological practice guided by the process of creating followed by the validation of term-signs. Grounded in the assumptions of Corpus Linguistics, this paper presents five methodological proposals for conducting research and organizing linguistic tools (glossaries and dictionaries) dedicated to terminologies in Libra. The guiding principle is the valorization of the speaker's use of language in real communication contexts as an authentic linguistic corpus.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Joyce Cristina Souza, Universidade Federal de Santa Catarina

    Doutoranda em Linguística pela Universidade Federal de Santa Catarina, mestre em Linguística pela Universidade Federal de São Carlos e licenciada em Letras pela Universidade de Franca. E-mail: joyce.souza@ufscar.br

  • Marianne Rossi Stumpf, Universidade Federal de Santa Catarina

    Professora do Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). E-mail: marianne@ead.ufsc.br

  • Patricia Tuxi, Universidade de Brasília

    Professora do Programa de Pós-Graduação dos Estudos da Tradução (POSTRAD) e do Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL) da Universidade de Brasília (UnB). E-mail: ptuxi@unb.br

References

Aluísio, S. M., & Almeida, G. M. de B. (2006). O que é e como se constrói um corpus? Lições aprendidas na compilação de vários corpora para pesquisa linguística. Calidoscópio, 4(3), 155-177.

BRASIL, Lei 10.436, de 24 de abril de 2002. Língua brasileira de sinais – Libras e dá outras providências. Disponível em: Acesso em 16 agosto 2022.

BRASIL, Lei. Decreto 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, Língua Brasileira de Sinais – Libras [art. 18 da Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000]. Disponível em: Acesso em 16 out. 2019.

Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (1998). Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and use. New York: Cambridge University Press. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511804489

CALVET, L.-J. As políticas linguísticas. Prefácio de Gilvan Müller de Oliveira. Tradução de Isabel de Oliveira Duarte, Jonas Tenfen e Marcos Bagno. São Paulo: Parábola; Florianópolis: IPOL, 2007. 168 p. (Na ponta da língua, 17)

CASTRO JÚNIOR, Gláucio de. Projeto Varlibras. 2014. 259 f., il. Tese (Doutorado em Linguística) —Universidade de Brasília, Brasília, 2014.

Correa, D. A., & Güths, T. R. (2015). Por um constante repensar de nossas visões sobre língua: revisitando o conceito de política linguística. Cadernos De Linguagem E Sociedade, 16(2), 140–159. https://doi.org/10.26512/les.v16i2.7482

FERREIRA, Lucinda. Por uma gramática de língua de sinais. 2. ed. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 2010.

HUNDT,Marianne, NESSELHAUF,Nadja and BIEWER,Carolin (eds). Corpus Linguistics and the Web. Amsterdam/New York: Rodopi, 2007. 305 pp. IBSN: 90-420-2128-4.

KRIEGER, M. da G., MACIEL, A. M. B. Temas de terminologia. Porto Alegre/São Paulo: Ed. Universade/UFRGS/ Humanitas/USP, 2001

LAKATOS, Eva Maria; MARCONI, Marina de Andrade. Fundamentos de metodologia científica. 5. ed. São Paulo: Atlas, 2003.

OTHERO, Gabriel de Ávila e MENUZZI, Sérgio de Moura. Linguística computacional: teoria & prática. — São Paulo: Parábola Editorial, 2005.

QUADROS, Ronice Müller de organizadora. Letras LIBRAS: ontem, hoje e amanhã - Florianópolis: Ed. da UFSC, 2014.

QUADROS, Ronice Müller de PIZZIO Aline Lemos. Aquisição da língua de sinais. Disponível em. Acesso em 2016.

SARDINHA, Tony Beber. 2004. Linguística de Corpus. Barueri S.P: Editora Manole.

SILVA, Rodrigo Custódio da Gêneros emergentes em Libras da esfera acadêmica : a prova como foco de análise / Rodrigo Custódio da SILVA ; orientadora, Ronice Müller de QUADROS, 2019.

Sinclair, J. 2005. "Corpus and Text - Basic Principles" in Developing Linguistic Corpora: a Guide to Good Practice, ed. M. Wynne. Oxford: Oxbow Books: 1-16. Available online from http://ahds.ac.uk/linguistic-corpora/ [Accessed 13.12.2022.

TUXI, Patricia. A terminologia na língua de sinais brasileira: proposta de organização e de registro de termos técnicos e administrativos do meio acadêmico em glossário bilíngue. 201. xix, 232 f., il. Tese (Doutorado em Linguística) —Universidade de Brasília, Brasília, 2017.

VASILÉVSKI, V. Aspectos histórico-teóricos da linguística de corpus: surgimento, abandono, levante e uso. In: GERBER, R. M. e VASILÉVSKI, V. (Orgs.). Um percurso para pesquisas com base em corpus. Florianópolis: Editora da Ufsc, 2007a.

Published

2023-12-28

Issue

Section

Número Especial - Libras, Lexicografia e Cultura

How to Cite

Souza, J. C. ., Stumpf, M. R. ., & Tuxi, P. (2023). METHODOLOGICAL PROPOSALS FOR THE ORGANIZATION OF TERMINOGRAPHIC WORKS IN SIGN LANGUAGE BASED ON CORPUS. TradTerm, 45, 180-211. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v45p180-211